Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jonas 1:3

Ang Biblia 2011

Apan si Jonas miikyas hinuon paingon sa Tarsis, gikan sa atubangan sa Ginoo. Siya miadto sa Jopa ug nakakita ug usa ka barko paingon sa Tarsis, busa mibayad siya sa pliti ug misakay aron sa pag-adto uban kanila ngadto sa Tarsis, gikan sa atubangan sa Ginoo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

35 Cross References  

Ug nadungog nila ang kasikas sa Ginoong Dios nga naglakaw didto sa tanaman sa pagkakilomkilom. Ug mitago ang tawo ug ang iyang asawa didto sa taliwala sa mga kakahoyan sa tanaman.

Ug mipahawa si Cain sa atubangan sa Ginoo, ug mipuyo sa yuta sa Nod, sa silangan sa Eden.

Unya nahadlok siya busa mibangon siya ug milakaw alang sa iyang kinabuhi ug miadto sa Beer-seba nga sakop sa Juda ug gibiyaan ang iyang sulugoon didto.

Ug siya miadto sa usa ka langob ug mipahulay didto, ug unya ang pulong sa Ginoo midangat kaniya ug siya miingon kaniya, “Unsay imong gibuhat dinhi, Elias?”

Busa karon ang trigo, ang sebada, ang lana ug ang bino, nga gihisgotan sa akong agalon ipadala niya ngadto sa iyang mga sulugoon.

Ug kami mamutol ug kahoy gikan sa Lebanon, sumala sa imong gikinahanglan ug among dad-on kini nganha kanimo pinaagi sa gakit sa dagat ngadto sa Jopa aron imo kining madala ngadto sa Jerusalem.”

Kay ang mga sakayan sa hari mag-adtoan sa Tarsis uban sa mga sulugoon ni Hiram makausa sa matag tulo ka tuig magdunggoan ang mga sakayan sa Tarsis nga magdala ug bulawan, plata, tango sa elepante, mga aliwas ug mga paboreyal.

Unya mihatag sila ug salapi sa mga tigsapsap sa bato ug sa mga panday, ug pagkaon ug ilimnon ug lana ngadto sa mga Sidonhanon ug sa mga Tirohanon aron sa pagdala ug mga cedro nga kahoy gikan sa Lebanon ngadto sa dagat sa Jopa sumala sa pagtugot kanila ni Ciro nga hari sa Persia.

Ang Ginoo miingon kang Satanas, “Tan-awa, ang tanan nga anaa kaniya anaa sa imong gahom, ayaw lamang siya tandoga.” Busa milakaw si Satanas gikan sa atubangan sa Ginoo.

Busa milakaw si Satanas gikan sa atubangan sa Ginoo, ug gipaantos si Job pinaagi sa mga hubag nga makalilisang, gikan sa lapalapa sa iyang tiil hangtod sa alimpulo.

Ang uban nangaunlod uban sa mga sakayan sa dagat, namatigayon didto sa dagkong kadagatan;

batok sa tanang barko sa Tarsis, ug batok sa tanang matahom nga mga larawan.

Ang mensahe mahitungod sa Tiro. Pagminatay kamo, mga barko sa Tarsis, kay ang Tiro gilaglag na, wala nay balay o dunggoanan! Gikan sa yuta sa Cipro kini gipahibalo kanila.

Latas kamo sa inyong yuta sama Nilo, O anak nga babaye sa Tarsis, wala na gayoy magpugong.

Panabok kamo ngadto sa Tarsis, pagminatay, O mga lumulupyo sa kabaybayonan!

Kay ang mga pulo maghulat kanako, ug ang mga barko sa Tarsis mag-una, aron sa pagdala sa imong mga anak nga lalaki gikan sa layo, dala ang ilang plata ug ang ilang bulawan, alang sa ngalan sa Ginoo nga imong Dios, ug alang sa Balaan sa Israel, tungod kay siya naghimaya kanimo.

Sinalsal nga plata gidala gikan sa Tarsis ug bulawan gikan sa Ufas. Kini buhat sa mga kamot sa hanas nga tigbuhat ug sa mga kamot sa tigsalsal ug bulawan; ang ilang bisti ubihon ug tapol; kining tanan binuhat sa mga tawong batid sa pagpamuhat.

“Apan ikaw, anak sa tawo, pamati sa akong isulti kanimo. Ayaw pagmasupilon sama nianang panimalay nga masupilon, bukha ang imong baba ug kaon sa ihatag nako kanimo.”

“Ang Tarsis nakigpatigayon kanimo tungod sa kadaghan sa imong nagkalainlaing matang nga mga bahandi. Ang plata, puthaw, estanyo, ug tingga ilang gibaylo alang sa imong mga baligya.

Busa gibayaw ako sa Espiritu ug gidala ako sa layo ug ako nahiadto uban ang kapaitan, diha sa kainit sa akong espiritu, ingon nga ang kamot sa Ginoo bug-at sa ibabaw nako.

Unya ang mga tawo nangahadlok pag-ayo ug miingon kaniya, “Unsa kining imong nabuhat?” Kay ang mga tawo nahibalo nga siya miikyas gikan sa atubangan sa Ginoo tungod kay siya misugilon man kanila.

Ug siya nag-ampo sa Ginoo ug miingon, “O Ginoo, dili ba kini mao ang akong giingon sa didto pa ako sa akong yuta? Mao gani nga nagdali ako sa pag-ikyas ngadto sa Tarsis kay ako nasayod nga ikaw Dios nga puno sa grasya ug maluluy-on, hinay nga masuko ug madagayaon sa gugmang walay paglubad ug masubo mahitungod sa daotan.

Si Jesus miingon kaniya, “Walay tawo nga magkupot sa daro ug molingi sa mga butang nga anaa sa luyo nga angayan sa gingharian sa Dios.”

Apan si Pablo naghunahuna nga maayo nga dili paubanon ang usa ka tawo nga mibiya kanila didto sa Pampilia ug wala mouban kanila sa buluhaton.

“Tungod niini, O Hari Agripa, wala ako magmasinupakon sa langitnong panan-awon,

Didto sa Jopa may usa ka babayeng tinun-an nga ginganlan ug Tabita, nga kon hubaron, Dorcas o Lagsaw. Siya daghan ug mga maayong buhat ug mga pagtabang nga iyang gihimo.

Tungod kay ang Lida duol ra man sa Jopa, ang mga tinun-an nga nakadungog nga si Pedro atua didto, mipaadto sila ug duha ka tawo sa paghangyo kaniya, “Ayaw intawon paglangay sa pag-adto kanamo.”

Ug kini nahibaloan sa tibuok Jopa ug daghan ang mituo sa Ginoo.

Ug sulod sa daghang mga adlaw si Pedro nagpabilin sa Jopa uban kang Simon nga tigbuhat ug panit.

Kay kon giwali man nako ang Maayong Balita, wala akoy angay nga ipasigarbo kay ang panginahanglan gisangon man kanako. Alaot ako kon dili nako iwali ang Maayong Balita!

Mahiagom unya sila sa silot nga walay kataposang pagkalaglag ug mahilayo gikan sa atubangan sa Ginoo ug gikan sa himaya sa iyang gahom

sa Mejarkon, sa Rakon, lakip ang kayutaan nga atbang sa Jopa.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo