Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 8:16

Ang Biblia 2011

“Ang pangusmo sa ilang mga kabayo nadungog gikan sa Dan, sa pagbahihi sa ilang mga kabayo ang tibuok yuta mikurog. Sila miabot ug milamoy sa yuta ug sa tanan nga anaa niini, ang siyudad ug kadtong nagpuyo sa sulod niini.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

22 Cross References  

Nagpalukso ba ikaw kaniya sama sa dulon? Ang halangdon niyang pagpangusmo makalilisang.

Iya sa Ginoo ang yuta ug ang tanan nga anaa niini, ang kalibotan ug ang mga nagpuyo niini;

Ibubo ang imong kaligutgot sa kanasoran nga wala makaila kanimo, ug nganha sa mga katawhan nga wala magsangpit sa imong ngalan; kay ilang gilamoy si Jacob; ilang gilamoy siya ug giut-ot ug gihimong awaaw ang iyang puluy-anan.

“Apan gikan sa among pagkabatan-on ang butang nga makauulaw naglamoy sa tanan nga gihagoan sa among mga amahan, ang ilang mga panon sa karnero, ang ilang mga baka, ang ilang mga anak nga lalaki ug ang ilang mga anak nga babaye.

Busa kadtong tanan nga milamoy kanimo lamyon usab, ug ang tanan nimong mga kaaway, ang matag usa kanila, moadto sa pagkabihag; kadtong nanglungkab kanimo mahimong lungkaban usab, ug ang tanan nga motukob kanimo himoon nako nga tukbonon.

“Mao kini ang giingon sa Ginoo: Nakadungog kami ug singgit sa kalisang, sa kahadlok, ug dili sa kalinaw.

Mitan-aw ako sa kabukiran, ug akong nakita nga kini nagkurog, ug ang tanang kabungtoran natay-og ngadto ug nganhi.

Usa ka liyon migawas gikan sa iyang tagoanan, usa ka tiglaglag sa kanasoran nangandam na; siya migula gikan sa iyang dapit aron sa paglaglag sa imong yuta; ang imong mga siyudad mangagun-ob ug wala nay magpuyo.

Sa dahunog sa tunob sa mga tiil sa iyang mga kabayo, sa hinaguros sa iyang mga karwahi, sa kinagalkal sa ilang mga ligid, ang mga amahan dili na molingi sa ilang mga anak, luya na kaayo ang ilang sa mga kamot,

Ilang hutdon pagkaon ang imong abot ug ang imong pagkaon; ilang hutdon pagkaon ang imong mga anak nga lalaki ug ang imong mga anak nga babaye; ilang hutdon pagkaon ang imong panon sa karnero ug ang imong panon sa mga baka; ilang hutdon pagkaon ang imong kaparasan ug ang imong mga kahoy nga igos; ang imong kinutaang mga siyudad nga imong gisaligan ilang lumpagon pinaagi sa espada.”

Sila mogunit sa pana ug sa bangkaw; sila bangis, ug walay kaluoy. Ang ilang kagahob sama sa dinahunog sa dagat; sila magsakay sa mga kabayo, maglaray sama sa usa ka tawo alang sa gubat, batok kanimo, O anak nga babaye sa Babilonia!

Ang yuta mikurog ug naglubaglubag sa kasakit, kay ang katuyoan sa Ginoo batok sa Babilonia nagpabilin, aron paghimo sa yuta sa Babilonia nga usa ka biniyaan, walay magpuyo.

Sila nagkupot ug mga pana ug bangkaw, sila bangis ug walay kaluoy, ang ilang tingog sama sa nagdahunog nga dagat; sila nagsakay sa mga kabayo, gihan-ay ingon nga usa ka tawo alang sa gubat batok kaninyo, O anak nga babaye sa Zion!”

Ang linagapak sa latigo, ug ang mga kabanha sa mga ligid, ang nagluksolukso nga kabayo ug ang nag-untol-untol nga mga karwahi!

Ang kabukiran nakakita kanimo, ug nangurog; ang nagbul-og nga tubig mibaha; ang kahiladman nagpagula sa iyang tingog, kini nagbayaw sa iyang mga kamot ngadto sa itaas.

Kay “ang yuta iya sa Ginoo ug ang tanang butang nga anaa niini.”

Apan kon adunay moingon kaninyo, “Kini gihalad ngadto sa diosdios,” ayaw kamo pagkaon niini agig pagtahod sa tawo nga nagpahibalo kaninyo, ug tungod sa tanlag;

Ug ang siyudad ilang ginganlan ug Dan, sumala sa ngalan ni Dan nga ilang kagikan nga natawo kang Israel apan ang ngalan sa siyudad kaniadto Lais.

Unya ang tanang katawhan sa Israel nanggula, sukad sa Dan hangtod sa Beer-seba, lakip ang yuta sa Gilead, ug ang katilingban nagtigom ingon nga usa ka tawo ngadto sa Ginoo didto sa Mispa.

“Unya nagpanghagtok ang mga kuko sa kabayo sa hilabihang pagdagan sa iyang mga kabayo.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo