Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 7:6

Ang Biblia 2011

kon kamo dili manaogdaog sa langyaw, sa mga wala nay amahan ug sa biyuda, o magpaagas ug dugo sa walay sala niining dapita, ug kon dili kamo magsunod sa laing mga dios alang sa inyong kaugalingong kadaotan,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

37 Cross References  

Ug iyang gisunog ang iyang anak nga lalaki ingon nga halad, ug nanag-an ug nanglamat ug nagpakitambag niadtong tigpakisayod ug mga espiritu ug tigsalamangka. Siya naghimo ug daotan sa hilabihan gayod diha sa panan-aw sa Ginoo nga nakapahagit kaniya sa pagkasuko.

ug tungod usab sa dugo sa mga walay sala nga iyang giula; kay iyang gipuno ang Jerusalem sa dugo sa mga walay sala, ug ang Ginoo dili gayod mopasaylo niini.

giula nila ang dugo sa walay sala, ang dugo sa ilang mga anak nga lalaki ug sa ilang mga anak nga babaye, nga gihalad nila ngadto sa mga diosdios sa Canaan; ug ang yuta nahugawan tungod sa dugo.

Ayaw balhina ang karaang utlanan sa yuta o mosulod sa kaumahan sa mga wala nay amahan;

Ang ilang mga tiil managan padulong sa kadaotan, ug sila magdali sa pagpaagas sa dugo sa walay sala; ang ilang mga hunahuna, hunahuna sa kasal-anan, kasub-anan ug kalaglagan anaa sa ilang mga dalan.

Kining daotang katawhan, nga nagdumili sa pagpamati sa akong mga pulong, nga mapugsanon nga nagsunod sa ilang kasingkasing ug nagsunod sa laing mga dios aron sa pag-alagad kanila ug sa pagsimba kanila, mahisama niining bakos, nga dili na magpulos alang sa bisan unsa.

Tungod kay ang katawhan mibiya kanako ug naghugawhugaw niining dapita pinaagi sa pagsunog ug insenso alang sa laing mga dios nga wala mailhi nila ug sa ilang mga katigulangan ug sa mga hari sa Juda, ug tungod kay kining dapita gipuno nila sa dugo sa mga walay sala,

Kawang lamang ang akong paghampak sa inyong mga anak, wala nila dawata ang pagsaway; ang inyong kaugalingong espada maoy milamoy sa inyong mga propeta, sama sa usa ka manunukob nga liyon.

Sa imong mga saya usab nakit-an ang dugo sa mga kabos nga walay sala; wala nimo sila masakpi nga nanglungkab. Apan bisan pa niining tanan

Apan hibaloi lamang gayod ninyo nga kon patyon ninyo ako, magdala kamo ug dugo nga walay sala nganha sa inyong kaugalingon ug niining siyudad ug sa mga nagpuyo niini kay sa pagkatinuod, ang Ginoo nagpadala kanako nganhi kaninyo aron sa pagsulti niining tanang mga pulong diha sa inyong mga igdulungog.”

ug ilang gikuha si Urias gikan sa Ehipto, ug gidala ngadto kang Hari Jehoiakim, nga mipatay kaniya pinaagi sa espada, ug gitambog ang iyang patay nga lawas ngadto sa lubnganan sa mga tawong timawa.

Ako nagpadala nganha kaninyo sa tanan nakong mga alagad, ang mga propeta, gipadala nako sila sa pag-ingon, ‘Biya kamo karon, ang matag usa kaninyo gikan sa iyang daotang dalan ug usba ang inyong mga binuhatan, ug ayaw pagsunod sa laing mga dios aron sa pag-alagad kanila, ug unya kamo magpuyo sa yuta nga akong gihatag kaninyo ug sa inyong mga katigulangan.’ Apan wala kamo magpakiling sa inyong mga dalunggan o mamati kanako.

sila nanambok ug nahimsog. Wala sila mahibalo sa utlanan sa mga buhat sa pagkadaotan; wala sila maghukom pinaagi sa hustisya sa katungod sa mga wala nay amahan, aron kini mouswag, ug wala nila labani ang katungod sa mga nanginahanglan.

“Kay kon mag-usab gayod kamo sa inyong mga pamaagi ug sa inyong binuhatan, kon ipahamtang gayod ninyo ang hustisya sa usa ug usa,

Mangawat ba kamo, mopatay, manapaw, manumpa ug bakak, magsunog ug insenso ngadto kang Baal, ug magsunod sa laing mga dios nga wala ninyo mailhi,

Kini tungod sa mga sala sa iyang mga propeta ug sa mga kalapasan sa iyang mga pari, nga nagpaagas sa dugo sa mga matarong diha sa iyang taliwala.

kon wala siya mokaon ibabaw sa kabukiran, o moyahat sa iyang mga mata ngadto sa mga diosdios sa balay sa Israel, wala maghugaw sa asawa sa iyang isigkatawo, wala moduol sa usa ka babaye nga anaa pa sa iyang panahon sa pagkahugaw,

Diha kanimo gitamay nila ang amahan ug inahan, ang mga langyaw nag-antos sa pagpanapi kanila diha sa imong taliwala, ang mga wala nay amahan ug ang mga biyuda gibuhatan ug sayop diha kanimo.

“Kon ang usa ka dumuduong magpuyo uban kaninyo sa inyong yuta, ayaw kamo pagbuhat ug daotan kaniya.

Busa ayaw kamo paglimbong sa usa ug usa, apan kahadloki ninyo ang inyong Dios, kay ako mao ang Ginoo nga inyong Dios.

“Unya ako moanha kaninyo aron sa paghukom ug ako mahimong tulin nga saksi batok sa mga tigsalamangka, batok sa mananapaw, batok sa mga nanumpa sa bakak, batok kanila nga nagdaogdaog sa sinuholan pinaagi sa iyang suhol, sa biyuda ug sa ilo, batok sa nagsalikway sa dumuduong, ug wala mahadlok kanako, nag-ingon ang Ginoo sa mga panon.

Ug ang tanang mga tawo mitubag nga nag-ingon, “Kami ug ang among mga anak maoy manubag sa iyang dugo.”

Siya miingon, “Nakasala ako sa akong pagtugyan sa dugo sa tawong dili sad-an.” Apan sila miingon, “Unsa may amo niana? Imo kanang tulubagon.”

ug tunglo, kon kamo dili motuman sa mga sugo sa Ginoo nga inyong Dios apan motipas hinuon kamo gikan sa dalan nga gisugo ko kaninyo niining adlawa, sa pagsunod sa lain nga mga dios nga wala ninyo mailhi.

“Ayaw tuisa ang hustisya nga angay sa langyaw o sa mga wala nay amahan o kuhaon ang bisti sa biyuda ingon nga garantiya.

“ ‘Tinunglo ang magtuis sa hustisya nga alang sa langyaw, sa wala nay amahan ug sa biyuda!’ Ug ang tanang katawhan moingon, ‘Amen!’

Ug kon malimot kamo sa Ginoo nga inyong Dios ug magsunod sa laing mga dios ug mag-alagad kanila ug magsimba kanila, ako nagpasidaan kaninyo niining adlawa nga mangalaglag gayod kamo.

Ang relihiyon nga putli ug walay buling sa atubangan sa Dios nga atong Amahan mao kini: ang pagtabang sa mga ilo ug mga biyuda diha sa ilang kalisdanan ug ang pag-amping sa kaugalingon nga dili mabulingan sa kalibotan.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo