Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 7:24

Ang Biblia 2011

Apan sila wala mamati, o magkiling sa ilang mga dalunggan, kondili naglakaw sa ilang kaugalingong mga tambag ug sa kagahi sa daotan nilang kasingkasing, ug misibog ug wala mopadayon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

37 Cross References  

Ug ikaw nagpasidaan kanila aron sa pagpabalik kanila ngadto sa imong Balaod. Apan sila nagmapahitas-on ug wala magtuman sa imong mga sugo, hinuon sila nagpakasala batok sa imong mga tulumanon, nga pinaagi sa pagtuman niini ang tawo mabuhi, ug gipatalikod ang mga gipagahi nga abaga ug gipatikig ang ilang liog ug wala mamati.

O mamati unta kanako ang akong katawhan, aron ang Israel maglakaw diha sa akong mga dalan!

Kining daotang katawhan, nga nagdumili sa pagpamati sa akong mga pulong, nga mapugsanon nga nagsunod sa ilang kasingkasing ug nagsunod sa laing mga dios aron sa pag-alagad kanila ug sa pagsimba kanila, mahisama niining bakos, nga dili na magpulos alang sa bisan unsa.

Kay ingon nga ang bakos matapot sa hawak sa usa ka tawo, gihimo usab nako nga ang tibuok nga balay sa Israel ug ang tibuok nga balay sa Juda matapot kanako, nag-ingon ang Ginoo, aron sila mahimo alang kanako nga usa ka katawhan, usa ka ngalan, usa ka pagdayeg ug usa ka himaya apan wala sila mamati.

Gisalikway nimo ako, nag-ingon ang Ginoo, nagpadayon ikaw sa pagsibog; busa gituy-od nako ang akong kamot batok kanimo ug gilaglag ko ikaw; gikapoyan na ako sa pagpakita ug kaluoy.

ug tungod kay ngil-ad pa ang inyong nabuhat kay sa inyong mga katigulangan, kay kamong tanan nagsunod sa inyong gahi ug daotan nga kabubut-on, nagdumili sa pagpamati kanako;

Apan sila wala mamati o magpakiling sa ilang mga dalunggan, kondili nagpatikig sa ilang mga liog, aron dili sila makadungog, ug makadawat ug pahimangno.

Ang kasingkasing malimbongon labaw sa tanang mga butang, ug hilabihan gayod ka daotan; kinsay makasabot niini?

ug kon kini magbuhat ug daotan sa akong panan-aw, nga sila dili mamati sa akong tingog, maghinulsol ako sa kaayohan nga akong gihunahuna nga akong buhaton niini.

“Apan sila miingon, ‘Kawang lamang kana! Sundon namo ang among kaugalingong mga plano, ug ang matag usa kanamo magbuhat sumala sa kagahi sa iyang kasingkasing nga daotan.’

nga nag-ingon sa usa ka kahoy, ‘Ikaw mao ang akong amahan,’ ug ngadto sa usa ka bato, ‘Ikaw mao ang nagpahimugso kanako.’ Kay sila mitalikod kanako ug wala moatubang. Apan sa panahon sa ilang kalisod sila moingon, ‘Tindog, ug luwasa kami!’

Misulti ako kanimo diha sa imong pagkamauswagon, apan ikaw nag-ingon, ‘Dili ako mamati.’ Kini mao ang imong pamaagi sukad sa imong pagkabatan-on nga wala ikaw magtuman sa akong tingog.

Sila kanunayng nag-ingon ngadto sa mga nagtamay sa pulong sa Ginoo, ‘Maayo kini alang kaninyo,’ ug ngadto sa tanan nga hugot nga nagsunod sa kaugalingon niyang kasingkasing, sila miingon, ‘Walay kadaot nga modangat kaninyo.’ ”

Angkona lamang ang imong kasal-anan, nga ikaw misupil batok sa Ginoo nga imong Dios, ug nagsabwag sa imong mga pagpahimuot ngadto sa mga langyaw ilalom sa matag lunhawng kahoy, ug wala nimo pamatia ang akong tingog, nag-ingon ang Ginoo.

Nianang panahona ang Jerusalem tawgon nga trono sa Ginoo, ug ang tanang mga nasod tigomon ngadto niini, ngadto sa atubangan sa Ginoo, sa Jerusalem, ug dili na sila magmapugsanon sa pagsunod sa ilang daotang kasingkasing.

ug sila misulod ug nanag-iya niini. Apan wala sila motuman sa imong tingog o maglakaw subay sa imong Balaod. Wala sila magbuhat sa tanan nga gisugo nimo kanila nga buhaton. Busa gihimo nimo kining tanan nga kadaotan nga moabot kanila.

Ilang gipaatubang kanako ang ilang likod ug dili ang ilang nawong, ug bisan kon nagpadayon ako sa pagtudlo kanila, wala sila mamati aron sa pagdawat sa pahimangno.

Ako nagpadala nganha kaninyo sa tanan nakong mga alagad, ang mga propeta, gipadala nako sila sa pag-ingon, ‘Biya kamo karon, ang matag usa kaninyo gikan sa iyang daotang dalan ug usba ang inyong mga binuhatan, ug ayaw pagsunod sa laing mga dios aron sa pag-alagad kanila, ug unya kamo magpuyo sa yuta nga akong gihatag kaninyo ug sa inyong mga katigulangan.’ Apan wala kamo magpakiling sa inyong mga dalunggan o mamati kanako.

Mao kini ang giingon sa Ginoo: “Panindog kamo diha sa mga dalan, ug tan-awa, ug pangutana mahitungod sa karaang mga agianan, diin anaa ang maayong dalan ug lakaw kamo subay niini, ug makakaplag kamo ug pahulay alang sa inyong mga kalag. Apan sila miingon, ‘Dili kami mosubay niini.’

Bisan pa niana, wala sila mamati kanako o magkiling sa ilang mga dalunggan, hinuon nagpatikig sa ilang liog. Sila nagbuhat ug labaw pa ka daotan kay sa ilang mga katigulangan.

Busa ngano man nga kining katawhan sa Jerusalem mitalikod ngadto sa dayong pagkadalin-as? Sila mitapot sa limbong, nagdumili sila sa pagbalik.

apan mapugsanon hinuon silang misunod sa ilang kasingkasing ug nagsunod sa mga Baal, ingon sa gitudlo kanila sa ilang mga katigulangan.

Apan ang balay sa Israel misupil kanako didto sa kamingawan. Sila wala maglakaw diha sa akong mga lagda, hinuon gisalikway nila ang akong mga tulumanon, nga pinaagi sa pagtuman niini ang tawo mabuhi, ug ang akong mga adlawng igpapahulay gipasipad-an nila pag-ayo. “Unya ako naghunahuna nga ibubo nako ang akong kaligutgot kanila didto sa kamingawan aron sa pagpuo kanila.

tungod kay gisalikway man nila ang akong mga tulumanon ug sila wala maglakaw diha sa akong mga lagda, ug nagpasipala sa akong mga adlawng igpapahulay, kay ang ilang kasingkasing nagsunod sa ilang mga diosdios.

Apan ang mga anak misupil kanako. Sila wala maglakaw diha sa akong mga lagda ug wala magmatngon sa pagtuman sa akong mga tulumanon, nga pinaagi sa pagtuman niini ang tawo mabuhi. Gipasipad-an nila ang akong mga adlawng igpapahulay. “Unya ako naghunahuna nga ibubo nako ang akong kaligutgot diha kanila ug ihurot ang akong kasuko batok kanila didto sa kamingawan.

Apan sila misupil kanako, ug wala mamati kanako. Ang matag usa kanila wala magsalibay sa mga dulumtanang butang nga gisud-ong sa ilang mga mata o mibiya sa mga diosdios sa Ehipto. “Unya ako naghunahuna nga ibubo nako ang akong kaligutgot diha kanila ug ihurot ang akong kasuko batok kanila taliwala sa yuta sa Ehipto.

Wala kami mamati sa imong mga alagad nga mga propeta nga nagsulti sa imong ngalan ngadto sa among mga hari, sa among mga pangulo, ug sa among mga katigulangan, ug sa tibuok katawhan sa yuta.

Ang mao gayod nga butang dad-on ngadto sa Asiria, ingon nga usa ka gasa alang sa gamhanang hari. Ang Ephraim maulawan ug ang Israel maulaw sa iyang diosdios.

Sama sa masukihon nga dumagang baka, ang Israel masukihon; makapakaon ba ang Ginoo kanila karon sama sa usa ka nating karnero diha sa lapad nga sibsibanan?

Kay imong gituman ang mga lagda ni Omri, ug ang tanang mga buhat sa balay ni Ahab; ug ikaw naglakaw diha sa ilang mga tambag; aron ikaw himoon nako nga biniyaan, ug ang mga nagpuyo niini talamayon. Busa kamo mag-antos sa mga pagtamay sa mga katawhan.”

Apan sila nagdumili sa pagpamati ug mipaliso sa mga gahi nga abaga, ug gisampongan ang ilang mga dalunggan aron sila dili makadungog.

ang tawo nga sa dihang makadungog siya sa mga pulong niini nga tunglo, nagpanalangin sa iyang kaugalingon sulod sa iyang kasingkasing nga nag-ingon, ‘Makabaton ako ug pakigdait, bisan pa ug naglakaw ako sa kagahi sa akong kasingkasing.’ Naghatod kini ngadto sa katalagman sa umog ug sa uga.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo