Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 6:22

Ang Biblia 2011

Mao kini ang giingon sa Ginoo: “Tan-awa, usa ka katawhan moabot gikan sa yuta sa amihanan, ang usa ka dakong nasod nangandam sa pagsulong gikan sa mga kinatumyang dapit sa yuta.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

18 Cross References  

apan kon kamo mobalik kanako ug magtuman sa akong mga sugo ug magbuhat niini, bisan pa ug ang inyong mga nagkatibulaag atua sa labing layo nga dapit, tigomon nako sila gikan didto ug dad-on ngadto sa dapit nga akong gipili aron papuy-on ang akong ngalan didto.’

Pamatia ang huhungihong! Tan-awa, miabot na!— usa ka dakong kagahob gikan sa amihanan aron sa paghimo sa mga siyudad sa Juda nga kamingawan, puluy-anan sa mga irong ihalas.

“Iyahat ang inyong mga mata ug tan-awa ang nangabot gikan sa amihanan. Hain na man ang panon nga gihatag kanimo, ang imong matahom nga panon?

“Mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon: Tan-awa, ang kadaot modangat gikan sa usa ka nasod ngadto sa laing nasod, ug ang usa ka dakong bagyo naghaguros gikan sa kinatumyan nga mga bahin sa yuta!

ipadala nako ang tanang mga banay sa amihanan, nag-ingon ang Ginoo, ug si Nabucodonosor nga hari sa Babilonia nga akong alagad, ug dad-on nako sila batok niining yutaa, ug batok sa mga nagpuyo niini ug batok niining tanan nga mga nasod nga naglibot. Laglagon gayod nako sila ug himoon nga usa ka kalisangan ug talamayon ug walay kataposan nga kaulawan.

“Mao kini ang giingon sa Ginoo: Nakadungog kami ug singgit sa kalisang, sa kahadlok, ug dili sa kalinaw.

Pasidan-i ang kanasoran nga siya umaabot; ipahibalo ngadto sa Jerusalem, “Mga kasundalohan misulong gikan sa layo nga kayutaan; sila nagsinggit batok sa mga siyudad sa Juda.

Pag-isa ug bandila paatubang sa Zion, palayo aron maluwas, ayaw pagpabilin, kay gikan sa amihanan magpadala ako ug kadaotan ug usa ka dakong kalaglagan.

“Mao kini ang giingon sa Ginoo: Tan-awa, ang katubigan mitubo gikan sa amihanan, ug mahimong usa ka sapa nga mag-awas; kini moawas sa yuta ug sa tanan nga anaa niini, sa siyudad ug sa nagpuyo niini. Ang mga tawo maninggit, ug ang tanang nagpuyo sa yuta magminatay.

Tan-awa, padad-an ko kamo ug usa ka nasod gikan sa layo, O balay sa Israel, nag-ingon ang Ginoo. Kini usa ka gamhanan nga nasod usa ka karaan nga nasod, usa ka nasod nga ang pinulongan wala nimo mahibaloi, o masabtan nimo ang ilang gisulti.

Ang ilang mga sudlanan sa pana sama sa usa ka abli nga lubnganan; silang tanan pulos mga kusgang tawo.

Pangagiw kamo aron maluwas, O katawhan ni Benjamin, gikan sa kinataliwad-an sa Jerusalem! Patingoga ang trumpeta didto sa Tekoa, ug pag-isa ug ilhanan diha sa Bet-hakerem, kay ang daotan mitunga gikan sa amihanan, ug ang usa ka dakong pagkalaglag.

Ug akong ibubo ang akong kapungot nganha kanimo. Huypan ko ikaw ug kalayo sa akong kasuko ug itugyan ko ikaw ngadto sa kamot sa mga bangis nga tawo, nga batid sa paglaglag.

Busa, O Oholiba, mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: “Tan-awa, akong aghaton batok kanimo ang imong mga hinigugma nga imong gitalikdan uban ang kasilag ug dad-on nako sila batok kanimo gikan sa tanang dapit:

Kay akong bangonon ang mga Caldeanhon, ang pait ug madalidalion nga nasod, nga naglatas sa lapad nga kalibotan, aron sa pagpangilog ug puluy-anan nga dili ila.

Ang Ginoo magdala batok kaninyo ug usa ka nasod gikan sa layo, gikan sa kinatumyan sa kalibotan, sama ka tulin sa lupad sa agila, usa ka nasod nga ang sinultihan dili ninyo masabtan,




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo