Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 6:16

Ang Biblia 2011

Mao kini ang giingon sa Ginoo: “Panindog kamo diha sa mga dalan, ug tan-awa, ug pangutana mahitungod sa karaang mga agianan, diin anaa ang maayong dalan ug lakaw kamo subay niini, ug makakaplag kamo ug pahulay alang sa inyong mga kalag. Apan sila miingon, ‘Dili kami mosubay niini.’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

38 Cross References  

pamatia diha sa langit ug pasayloa ang sala sa imong mga sulugoon, ang imong katawhan nga Israel, sa dihang magtudlo ikaw kanila sa maayong dalan diin sila kinahanglan maglakaw, ug padad-i ug ulan ang imong yuta nga imong gihatag sa imong katawhan ingon nga panulundon.

Ug tan-awa, si Amarias nga pangulong pari anaa ibabaw kaninyo sa tanang mga butang sa Ginoo, ug si Zebadias nga anak ni Ismael, ang gobernador sa banay sa Juda, sa tanang mga butang sa hari ug ang mga Levihanon usab mag-alagad kaninyo ingon nga mga tinugyanan. Pagmaisogon kamo ug hinaot nga ang Ginoo mag-uban sa matarong!”

Balik sa imong pahulay, O akong kalag, kay ang Ginoo nagpanalangin kanimo sa madagayaon gayod.

O balay ni Jacob, dali kamo, ug manglakaw kita diha sa kahayag sa Ginoo.

nga kanila miingon siya, “Kini mao ang pahulay; hatagi ninyo ug pahulay siya nga gikapoyan; ug kini mao ang pahulay,” apan dili sila mamati.

Ug ang imong dalunggan makadungog sa usa ka pulong sa luyo nimo, nga nag-ingon, “Kini mao ang dalan, lakaw diha niini,” sa diha nga molingi ikaw sa tuo o sa diha nga molingi ikaw sa wala.

hinumdomi ang unang mga butang sa kakaraanan; kay ako mao ang Dios, ug wala nay lain; ako mao ang Dios, ug wala nay lain nga sama kanako,

mosulod siya sa kalinaw; sila mopahulay diha sa ilang mga higdaanan, sila nga naglakaw diha sa iyang katarong.

Ngadto sa pagtulun-an ug sa pagpamatuod! Kay kining pulonga nga ilang gisulti wala gayoy kabuntagon.

Kon sila magkugi sa pagtuon sa mga pamaagi sa akong katawhan, sa pagpanumpa pinaagi sa akong ngalan, ‘Ingon nga ang Ginoo buhi,’ bisan ug ilang gitudloan ang akong katawhan sa pagpanumpa kang Baal, sila akong tukoron sa taliwala sa akong katawhan.

“Apan sila miingon, ‘Kawang lamang kana! Sundon namo ang among kaugalingong mga plano, ug ang matag usa kanamo magbuhat sumala sa kagahi sa iyang kasingkasing nga daotan.’

Apan ang akong katawhan nangalimot kanako, sila nagsunog ug insenso ngadto sa mga mini nga dios; sila nangapandol diha sa ilang mga agianan, sa mga karaang dalan, ug nangadto sa gagmayng mga dalan, dili sa dakong dalan,

Pagbantay nga ang imong mga tiil dili mahuboan ug ang imong tutunlan dili uhawon. Apan ikaw miingon, ‘Kawang lamang, kay ako nahigugma sa mga langyaw, ug ako moadto sa pagsunod kanila.’

Misulti ako kanimo diha sa imong pagkamauswagon, apan ikaw nag-ingon, ‘Dili ako mamati.’ Kini mao ang imong pamaagi sukad sa imong pagkabatan-on nga wala ikaw magtuman sa akong tingog.

“Pagbutang ug mga ilhanan sa dalan alang sa imong kaugalingon, pagbuhat ug mga timaan sa dalan alang sa imong kaugalingon; timan-i pag-ayo ang lapad nga dalan, ang dalan nga imong giagian. Balik, O ulay nga Israel, balik niining imong mga siyudad.

aron ang Ginoo nga imong Dios magpakita kanamo sa dalan nga among laktan ug sa butang nga among buhaton.”

“Mahitungod sa pulong nga imong gisulti kanamo pinaagi sa ngalan sa Ginoo, dili kami mamati kanimo.

Sila mangutana sa dalan ngadto sa Zion, ang ilang mga nawong nag-atubang niini ug mag-ingon, ‘Dali kamo ug maghiusa kita alang sa Ginoo diha sa usa ka kasabotan nga walay kataposan nga dili makalimtan.’

Apan kini gisugo nako kanila, ‘Tumana ang akong tingog ug ako mahimong inyong Dios, ug kamo mahimong akong katawhan, ug lakaw kamo sa tanang mga dalan nga akong gisugo kaninyo, aron kini mamaayo alang kaninyo.’

Apan sila wala mamati, o magkiling sa ilang mga dalunggan, kondili naglakaw sa ilang kaugalingong mga tambag ug sa kagahi sa daotan nilang kasingkasing, ug misibog ug wala mopadayon.

Mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon, ang Dios sa Israel: Usba ang inyong mga pamaagi, ug ang inyong mga binuhatan, ug papuy-on ko kamo niining dapita.

“Hinumdomi ninyo ang Balaod ni Moises nga akong alagad, ang mga lagda ug mga tulumanon nga akong gisugo kaniya didto sa Horeb alang sa tibuok Israel.

Apan si Abraham mitubag kaniya, ‘Atua na kanila si Moises ug ang mga propeta; papamatia sila kanila.’

Si Jesus miingon kanila, “Ang kahayag anaa pa uban kaninyo sa mubo nga panahon. Panglakaw kamo samtang anaa pa kaninyo ang kahayag, kay tingali unya ug maapsan kamo sa kangitngit. Siya nga maglakaw sa kangitngit dili mahibalo kon asa siya padulong.

Kon kamo nahibalo niining mga butanga, bulahan kamo kon kini inyong buhaton.

Kamo nagsusi sa Kasulatan kay naghunahuna man kamo nga pinaagi niini makaplagan ninyo ang kinabuhing dayon, hinuon mao kini ang nagpamatuod mahitungod kanako,

Unya kini nga mga Judio ligdong pa kay sa mga Judio didto sa Tesalonica kay sila midawat sa pulong uban sa bug-os nga kaikag, matag adlaw nagsusi sa kasulatan kon tinuod ba kining mga butanga.

Amahan usab siya sa mga tinuli, sa mga tawo nga dili lamang tinuli kondili nagsunod usab sa mga lakang sa pagtuo sa atong amahan nga si Abraham bisan sa dili pa siya tinuli.

Hinumdomi ang mga adlaw sa unang panahon, palandonga ang mga tuig sa daghang kaliwatan; pangutan-a ang inyong amahan ug siya magpadayag kaninyo; ang inyong mga kadagkoan ug sila motug-an kaninyo.

Busa ingon nga inyong gidawat kaniadto si Cristo Jesus nga Ginoo, pagkinabuhi kamo diha kaniya,

Kay tungod niini ang atong katigulangan nakadawat sa langitnong pag-uyon.

aron dili kamo magtapol, hinuon mosundog kanila nga nakapanunod sa mga saad tungod sa ilang pagtuo ug pailob.

Apan bisan pa niana, wala sila mamati sa ilang mga maghuhukom kay sila nakighilawas sa pagsimba sa laing mga dios ug miyukbo kanila. Sila daling mitipas gikan sa dalan diin ang ilang mga katigulangan naglakaw nga nagtuman sa mga sugo sa Ginoo, ug wala sila mobuhat sa ingon.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo