Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 44:6

Ang Biblia 2011

Busa ang akong kapungot ug ang akong kasuko gibubo niini ug misilaob diha sa mga siyudad sa Juda ug sa kadalanan sa Jerusalem. Ug sila nangagun-ob ug nangahimong biniyaan ingon niining adlawa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

34 Cross References  

Busa mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: Ania karon, ang akong kasuko ug ang akong kapungot ibubo niining dapita, ngadto sa tawo ug sa mananap, ngadto sa kakahoyan sa kapatagan, ug sa bunga sa yuta. Mangasunog kini ug dili mapalong.”

Busa magbuhat ako diha sa kasuko. Ang akong mata dili maglaktaw o ako maluoy, ug bisag magtuaw sila sa akong mga igdulungog uban ang usa ka dakong tingog, dili ako mamati kanila.”

“Kay mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon, ang Dios sa Israel: Ingon nga ang akong kasuko ug ang akong kapungot gibubo ngadto sa mga nagpuyo sa Jerusalem, ang akong kapungot ibubo usab nako nganha kaninyo sa dihang moadto kamo sa Ehipto. Mahimo kamong dulumtanan, kalisangan, tunglo ug usa ka talamayon. Dili na kamo makakita pa niining yutaa.

Ako gayod ang makig-away batok kaninyo pinaagi sa tinuy-od nga kamot ug sa kusgan nga bukton, diha sa kasuko ug diha sa kapungot ug diha sa dakong kaligutgot.

Unya akong pahilomon gikan sa mga siyudad sa Juda ug sa kadalanan sa Jerusalem ang tingog sa hudyaka ug ang tingog sa kalipay, ang tingog sa pamanhonon ug ang tingog sa pangasaw-onon kay ang yuta mahimong usa ka awaaw.

Ang imong mga anak nangaluya, sila nanghigda sa ulohan sa tanang kadalanan, sama sa usa ka lagsaw sulod sa usa ka lit-ag, sila puno sa kaligutgot sa Ginoo, sa pagbadlong sa imong Dios.

Pagmata, pagmata, tindog, O Jerusalem, ikaw nga nakainom diha sa kamot sa Ginoo sa kupa sa iyang kaligutgot, ikaw nga nakainom sa linugdang sa panaksan sa pagpasapinday.

Unya miingon ako, “Hangtod kanus-a O Ginoo?” Ug siya miingon, “Hangtod nga ang mga siyudad mahimong kamingawan ug walay magpuyo, ug ang mga kabalayan walay tawo, ug ang yuta mahimong biniyaan sa hingpit,

Ang Ginoo abubhoan nga Dios ug manimalos, ang Ginoo manimalos ug puno sa kapungot; ang Ginoo manimalos sa iyang mga kaaway ug nagtipig ug kaligutgot alang sa iyang mga kaaway.

Siya nagpamatuod sa iyang mga pulong nga gisulti niya batok kanamo, ug batok sa among mga pangulo nga nagmando kanamo, pinaagi sa pagpadala kanamo ug dakong katalagman kay ilalom sa tibuok nga langit wala pay nabuhat nga sama sa nabuhat batok sa Jerusalem.

Ang taya niini mao ang hugaw nga pagkalaw-ay. Tungod kay gihinloan ko na unta ikaw ug ikaw wala mahinlo, gikan sa imong pagkahugaw dili na gayod mahinlo pa hangtod nga matagbaw ako sa akong kasuko nganha kanimo.

Aron sa paghagit sa akong kasuko, aron sa pagpanimalos, gipahimutang nako sa bato ang dugo nga iyang giula aron dili kini matabonan.

“Ingon nga ako buhi, nag-ingon ang Ginoong Dios, pinaagi gayod sa kamot nga gamhanan, ug pinaagi sa tinuy-od nga bukton ug pinaagi sa kaligutgot nga gibubo, ako mahimong hari ibabaw kaninyo.

Kadtong atua sa layo mangamatay pinaagi sa kamatay ug ang anaa sa duol mapukan pinaagi sa espada ug ang mahibilin ug wala patya, mangamatay pinaagi sa gutom. Sa ingon niana ihurot nako ang akong kapungot batok kanila.

“Sa ingon niana ang akong kasuko mapupos, ug akong ipahungaw ang akong kaligutgot diha kanila ug ako matagbaw, ug sila mahibalo nga ako, ang Ginoo, nagsulti diha sa akong pangabubho, sa diha nga ihurot nako ang akong kasuko ngadto kanila.

Basin pa ug ang ilang pangamuyo moabot sa atubangan sa Ginoo, ug nga ang matag usa mobiya gikan sa iyang daotan nga pamaagi, kay dako ang kasuko ug kapungot nga gipamulong sa Ginoo batok niini nga katawhan.”

O balay ni David! Mao kini ang giingon sa Ginoo: “ ‘Buhata ninyo ang hustisya sa kabuntagon, ug luwasa siya nga gitulis gikan sa kamot sa nagdaogdaog, tingali unya ug ang akong kasuko mogula nga sama sa kalayo ug mosilaob nga walay makapalong niini, tungod sa daotan ninyong mga buhat.’ ”

Bag-oha ang inyong kaugalingon alang sa Ginoo, ug putlia ang inyong mga kasingkasing, O mga tawo sa Juda ug mga nagpuyo sa Jerusalem; kay tingali unya ug mogula ang akong kapungot sama sa kalayo ug mosunog nga walay makapalong niini, tungod sa kadaotan sa inyong mga binuhatan.”

ako maglakaw batok kaninyo nga adunay kaligutgot ug kastigohon ko kamo pag-usab sa pito ka pilo tungod sa inyong mga sala.

Ang inyong mga lungsod himoon nako nga kamingawan ug gub-on nako ang inyong mga balaang dapit ug dili nako panimahoon ang kahumot sa inyong humot nga halad.

Ang inyong yuta nahimong awaaw, ang inyong kalungsoran nangasunog; sa inyong atubangan ang mga langyaw naglamoy sa inyong yuta; ug nahimo kining awaaw ingon nga daw gilumpag sa mga langyaw.

Kay mao kini ang giingon sa Ginoo, “Ang tibuok nga yuta mahimong biniyaan, apan dili nako kini taposon.

Wala ba ikaw makakita sa ilang gibuhat diha sa mga siyudad sa Juda ug sa kadalanan sa Jerusalem?

Ako magsugo, nag-ingon ang Ginoo, ug dad-on nako sila pagbalik niining siyudara, ug sila makig-away batok niini ug magkuha niini ug magsunog niini sa kalayo. Ang mga siyudad sa Juda himoon nako nga mingaw, walay magpuyo.”

“Gikan sa kahitas-an siya nagpadala ug kalayo; nganhi sa akong kabukogan iya kining gipakanaog; nagbukhad siya ug pukot alang sa akong mga tiil; gipabalik niya ako; gibiyaan niya ako nga nakurat, luya sa tibuok nga adlaw.

Panguhaon ko kamo gikan sa mga katawhan, ug tigomon ko kamo gikan sa mga kayutaan diin kamo gipatibulaag, pinaagi sa kamot nga gamhanan ug sa bukton nga tinuy-od, ug pinaagi sa kaligutgot nga gibubo.

“Ang Ginoo nasuko sa hilabihan sa inyong katigulangan.

ug gipatibulaag nako sila pinaagi sa alimpulos ngadto sa tanang mga nasod nga wala nila mailhi. Sa ingon niini ang yuta nahimong kamingawan nga ilang gitalikdan, tungod kay wala nay tawo nga milatas ngadto-nganhi ug ang maayong yuta nahimong kamingawan.”

Ang kamatayon maoy palabihon kay sa kinabuhi sa tanang mga salin nga nahibilin niining daotang panimalay sa tanang mga dapit diin didto giabog nako sila, nag-ingon ang Ginoo sa mga panon.

Ang Ginoo wala na makaantos sa inyong mga daotan buhat ug sa mga dulumtanan nga inyong nahimo, busa ang inyong yuta nahimong biniyaan, ug awaaw ug usa ka tunglo walay nagpuyo, ingon niining adlawa.

Pagkamingaw sa siyudad nga kaniadto puno sa mga tawo! Nahimo siya nga sama sa usa ka biyuda, siya nga kaniadto bantogan taliwala sa mga kanasoran! Siya nga kaniadto usa ka prinsesa taliwala sa mga lalawigan nahimo nga usa ka sakop.

tungod sa Bukid sa Zion nga namingaw; ang ihalas nga mga iro nagsuroysuroy diha niini.

Apan ang akong mga pulong ug ang akong mga lagda nga akong gisugo sa akong mga alagad nga mga propeta, wala ba kini makaabot sa inyong katigulangan? Busa sila naghinulsol ug miingon, ‘Ingon nga ang Ginoo sa mga panon naghunahuna sa pagbuhat nganhi kanato sumala sa atong mga batasan ug sumala sa atong mga binuhatan, mao kini ang gibuhat niya kanato.’ ”




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo