Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 42:18

Ang Biblia 2011

“Kay mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon, ang Dios sa Israel: Ingon nga ang akong kasuko ug ang akong kapungot gibubo ngadto sa mga nagpuyo sa Jerusalem, ang akong kapungot ibubo usab nako nganha kaninyo sa dihang moadto kamo sa Ehipto. Mahimo kamong dulumtanan, kalisangan, tunglo ug usa ka talamayon. Dili na kamo makakita pa niining yutaa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

38 Cross References  

Tungod kay sila mibiya kanako ug nagsunog ug insenso ngadto sa laing mga dios, aron paghagit kanako sa pagkasuko pinaagi sa tanang mga buhat sa ilang mga kamot, busa ang akong kasuko ibubo niining dapita ug kini dili mapalong.

Tungod niini ang pagpanalipod sa Paraon kaninyo mahimo nga inyong kaulaw, ug ang salipod diha sa landong sa Ehipto mahimo nga inyong kaulawan.

Ibilin ninyo ang inyong ngalan ngadto sa akong mga pinili alang sa usa ka tunglo ug ang Ginoong Dios mopatay kaninyo, apan tawgon niya ang iyang mga sulugoon sa lain nga ngalan.

naghimo sa ilang yuta nga kalisangan, usa ka butang nga talamayon hangtod sa kahangtoran. Ang matag usa nga moagi niini malisang ug maglingolingo sa iyang ulo.

Apan ngadto sa yuta nga ilang gipangandoy nga ilang paulian, dili sila makapauli didto.”

Ug dad-on nako nganha kaninyo ang walay kataposang pagtamay ug dayong kaulawan nga dili malimtan.’ ”

Himoon nako sila nga kalisangan ngadto sa tanang mga gingharian sa yuta aron mahimo nga usa ka talamayon, usa ka sanglitanan, usa ka biaybiay ug usa ka tunglo didto sa tanang mga dapit diin hinginlan nako sila.

ipadala nako ang tanang mga banay sa amihanan, nag-ingon ang Ginoo, ug si Nabucodonosor nga hari sa Babilonia nga akong alagad, ug dad-on nako sila batok niining yutaa, ug batok sa mga nagpuyo niini ug batok niining tanan nga mga nasod nga naglibot. Laglagon gayod nako sila ug himoon nga usa ka kalisangan ug talamayon ug walay kataposan nga kaulawan.

himoon nako kining balaya nga sama sa Silo, ug himoon nako kining siyudara nga tinunglo sa tanang mga nasod sa yuta.’ ”

Gukdon nako sila pinaagi sa espada, sa gutom ug sa kamatay, ug himoon nga kalisangan sa tanang mga gingharian sa yuta aron mahimong tunglo, usa ka kahadlokan, usa ka talamayon ug usa ka kaulawan sa taliwala sa tanang mga nasod diin didto giabog nako sila,

Tungod kanila kining tunglo gamiton sa tanang mga binihag sa Juda nga atua sa Babilonia, ‘Ang Ginoo maghimo kanimo nga sama kang Zedekias ug kang Ahab nga giasal diha sa kalayo sa hari sa Babilonia,’

Ang mga Caldeanhon ania misulod aron sa pagpakig-away ug sa pagpuno kanila sa mga patayng lawas sa katawhan, nga akong pamatyon tungod sa akong kasuko ug sa akong kapungot, kay gitagoan nako ang akong nawong gikan niining siyudad tungod sa ilang pagkadaotan.

Ug kuhaon nako ang nahibilin sa Juda nga mihukom sa pag-adto sa yuta sa Ehipto aron sa pagpuyo didto, ug silang tanan mangahurot, ug mangapukan sila didto sa yuta sa Ehipto; pinaagi sa espada ug sa gutom sila mangahurot. Gikan sa labing ubos ngadto sa labing dako sila mangamatay, pinaagi sa espada ug sa gutom ug sila mangahimong mga dulumtanan, kalisangan, tunglo ug talamayon.

Ang Ginoo wala na makaantos sa inyong mga daotan buhat ug sa mga dulumtanan nga inyong nahimo, busa ang inyong yuta nahimong biniyaan, ug awaaw ug usa ka tunglo walay nagpuyo, ingon niining adlawa.

Busa ang akong kapungot ug ang akong kasuko gibubo niini ug misilaob diha sa mga siyudad sa Juda ug sa kadalanan sa Jerusalem. Ug sila nangagun-ob ug nangahimong biniyaan ingon niining adlawa.

Ngano nga gihagit ninyo ako sa pagkasuko pinaagi sa mga buhat sa inyong mga kamot, sa pagsunog ug insenso ngadto sa laing mga dios didto sa yuta sa Ehipto diin miadto kamo aron sa pagpuyo aron ba kamo mahimulag ug mahimong usa ka tunglo ug usa ka pagtamay sa taliwala sa tanang mga nasod sa yuta?

Busa ako napuno sa kaligutgot sa Ginoo; gikapoyan na ako sa pagpugong niini. “Ibubo kini nganha sa mga kabataan diha sa kadalanan, ug nganha sa mga batan-ong lalaki usab; ang bana ug ang asawa kuhaon, ang tigulang ug ang mga tigulang na kaayo.

Busa mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: Ania karon, ang akong kasuko ug ang akong kapungot ibubo niining dapita, ngadto sa tawo ug sa mananap, ngadto sa kakahoyan sa kapatagan, ug sa bunga sa yuta. Mangasunog kini ug dili mapalong.”

Iyang gibingat ang iyang pana sama sa usa ka kaaway, pinaagi sa iyang tuong kamot sama sa usa ka kaaway; gipamatay niya ang tanang garbo sa atong mata sulod sa tolda sa anak nga babaye sa Zion; iyang gibubo ang iyang kasuko sama sa kalayo.

Gitumpag niya ang iyang balongbalong ingon sa usa ka tanaman, gilaglag ang dapit sa gitakda nga mga kasaulogan; Ang Ginoo nagtapos sa gitakdang kasaulogan ug sa adlawng igpapahulay didto sa Zion, ug sa iyang bangis nga kasuko iyang gisalikway ang hari ug ang pari.

Ang Ginoo hingpit nga mipahungaw sa iyang kaligutgot; iyang gibubo ang iyang bangis nga kasuko; ug siya naghaling ug kalayo didto sa Zion, nga naglamoy sa mga patukoranan niini.

Panguhaon ko kamo gikan sa mga katawhan, ug tigomon ko kamo gikan sa mga kayutaan diin kamo gipatibulaag, pinaagi sa kamot nga gamhanan ug sa bukton nga tinuy-od, ug pinaagi sa kaligutgot nga gibubo.

Ingon nga ang plata tunawon diha sa hudno, kamo usab tunawon diha niini ug kamo makaila nga ako, ang Ginoo, nagbubo sa akong kaligutgot nganha kaninyo.”

Ang tibuok Israel nakalapas sa imong balaod ug mitipas, nagdumili sa pagtuman sa imong tingog. Ug ang tunglo ug panumpa nga gisulat diha sa Balaod ni Moises nga alagad sa Dios gibubo nganhi kanamo tungod kay nakasala man kami batok kaniya.

Siya maghimo ug lig-on nga kasabotan uban sa daghan sulod sa pito ka tuig, ug sa katunga sa pito ka tuig iyang pahunongon ang mga paghalad, ug ibabaw sa pako sa mga dulumtanan moabot ang maglumpag hangtod nga ang gitakda nga kataposan ibubo ngadto sa tiggun-ob.”

Sila midangop sa Baal, sila sama sa malimbongong pana; ang ilang mga pangulo mangapukan pinaagi sa espada, tungod sa pagkamayubiton sa ilang dila. Kini mao ang ilang kaulawan didto sa yuta sa Ehipto.

Kinsa ang makasugakod sa atubangan sa iyang kapungot? Kinsa ang makaantos sa kainit sa iyang kasuko? Ang iyang kapungot gibubo sama sa kalayo, ug ang mga bato iyang gipulpog.

Ug ingon nga nahimo kamong sanglitanan sa pagtunglo sa mga nasod, O balay sa Juda ug balay sa Israel, luwason usab nako kamo, ug kamo mahimong panalangin. Ayaw kamo kahadlok, hinuon lig-ona ang inyong mga kamot.”

Sa diha nga napainom na sa pari ug tubig ang babaye, unya kon ang babaye naghugaw sa iyang kaugalingon ug nagluib sa iyang bana, ang tubig nga nagdala ug tunglo mosulod kaniya ug maghatag ug pait nga kasakit ug ang iyang lawas mohupong ug moun-on ang iyang taguangkan ug ang babaye mahimong usa ka tinunglo taliwala sa iyang katawhan.

siya usab makainom sa bino sa kapungot sa Dios nga tagayon nga walay sagol diha sa kupa sa iyang kasuko, ug siya sakiton pinaagi sa kalayo ug asupri diha sa atubangan sa mga balaang anghel ug sa atubangan sa Nating Karnero.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo