Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 4:18

Ang Biblia 2011

Ang imong mga pamaagi ug ang imong mga binuhatan nagdala niini nganha kanimo. Mao kini ang imong kaalaotan, ug pait kini; miabot kini sa imo gayong kasingkasing.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

15 Cross References  

Ang uban nasakit tungod sa ilang kasal-anan, ug tungod sa ilang kalapasan, nag-antos sa kasakit;

busa sila magkaon sa bunga sa ilang pamaagi ug matagbaw sa ilang kaugalingong mga laraw.

Ang kasal-anan sa daotan nagbitik kaniya, ug siya nadakpan diha sa mga paghago sa iyang sala.

Mao kini ang giingon sa Ginoo, “Hain man ang sulat sa pakigbulag sa imong inahan, nga pinaagi niini siya akong gibiyaan? O kinsa sa akong mga gikautangan ang gibaligyaan nako kaninyo? Tan-awa, tungod sa inyong mga kasal-anan nabaligya kamo, ug tungod sa inyong mga paglapas gibiyaan ang inyong inahan.

Ug ang katawhan nga ilang gipropesiyahan ipanglabay sa kadalanan sa Jerusalem, mga biktima sa gutom ug sa espada ug walay molubong kanila—kanila, sa ilang mga asawa, sa ilang mga anak nga lalaki ug sa ilang mga anak nga babaye. Kay akong ibubo kanila ang ilang pagkadaotan.

Wala ba ikaw magdala niini sa imong kaugalingon pinaagi sa pagbiya sa Ginoo nga imong Dios, sa diha nga siya nagmando kanimo diha sa dalan?

Ang imong pagkadaotan maoy magpanton kanimo, ug ang imong pagbalik sa pagpakasala magbadlong kanimo. Hibaloi ug tan-awa nga daotan ug pait kini alang kanimo ang pagbiya nimo sa Ginoo nga imong Dios; ang pagkahadlok kanako wala diha kanimo, nag-ingon ang Ginoong Dios sa mga panon.

Gipatay ba siya ni Hesekias nga hari sa Juda ug sa tibuok Juda? Wala ba siya mahadlok sa Ginoo ug naghangyo sa kaluoy sa Ginoo, ug wala ba bakwia sa Ginoo ang kadaot nga iyang gisulti batok kanila? Apan hapit na kita magdala ug dakong kadaot nganhi sa atong kaugalingon.”

Ug sa diha nga ang inyong katawhan moingon, ‘Ngano nga nabuhat man sa Ginoo nga atong Dios kining mga butanga nganhi kanato?’ ikaw moingon kanila, ‘Ingon nga kamo mibiya kanako ug nag-alagad sa laing mga dios diha sa inyong yuta, kinahanglang mag-alagad usab kamo sa mga langyaw diha sa yuta nga dili inyo.’ ”

Ang inyong mga kasal-anan maoy nakapahanaw niini, ug ang inyong mga sala maoy nakapugong sa kaayohan gikan kaninyo.

Pamati, O yuta; tan-awa, ako magpadala ug kadaot diha niini nga katawhan, ang bunga sa ilang mga laraw, tungod kay wala sila mamati sa akong mga pulong; ug mahitungod sa akong Balaod, gisalikway nila kini.

Gipuno niya ako sa kapaitan, gitagbaw niya ako sa panyawan.

Sumala sa ilang kahugawan ug sumala sa ilang mga paglapas gibuhat nako ang angay kanila, ug gitago nako ang akong nawong gikan kanila.

Apan wala sila maghunahuna nga ako mahinumdom sa tanan nilang daotang mga buhat. Karon ang ilang mga buhat naglibot kanila, sila ania sa akong atubangan.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo