Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 32:41

Ang Biblia 2011

Maglipay ako diha sa pagbuhat ug kaayohan kanila ug itanom nako sila niining yutaa diha sa pagkamatinumanon uban ang tibuok nakong kasingkasing ug ang tibuok nakong kalag.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

16 Cross References  

Ikaw nagdala ug usa ka paras gikan sa Ehipto; gipapahawa nimo ang mga nasod, ug gitanom nimo kini.

Ang imong katawhan mahimong matarong; sila makapanag-iya sa yuta hangtod sa kahangtoran, ang salingsing sa akong tinanom, ang buhat sa akong mga kamot, aron ako himayaon.

Dili na gayod ikaw tawgon nga Biniyaan, o ang imong yuta tawgon pa nga Kamingawan. Apan ikaw tawgon nga Ang Akong Kalipay Anaa Kaniya, ug ang imong yuta tawgon nga Minyo; kay ang Ginoo nahimuot kanimo, ug ang imong yuta maminyo.

Kay ingon nga ang usa ka batan-ong lalaki mangasawa ug usa ka ulay, ang imo usab nga mga anak nga lalaki mangasawa kanimo ug ingon nga ang pamanhonon maglipay diha sa iyang pangasaw-onon, ang imong Dios usab maglipay diha kanimo.

Ako magmaya diha sa Jerusalem, ug maglipay diha sa akong katawhan; ug diha niini wala nay madunggan nga tingog sa paghilak ug hilak sa kaguol.

Ug kon sa bisan unsang taknaa ako magpahayag mahitungod sa usa ka nasod, sa usa ka gingharian, nga kini akong tukoron ug itanom,

Itutok nako ang akong mga mata ngadto kanila alang sa kaayohan ug dad-on nako sila pagbalik niining yutaa. Lig-onon nako sila ug dili gub-on. Itanom nako sila ug dili ibton.

Ug ingon nga ako nagbantay kanila sa pag-ibot ug sa paglumpag, sa pagpukan, sa paglaglag ug sa pagdala ug kadaot, bantayan usab nako kini sa pagtukod ug pagtanom, nag-ingon ang Ginoo.

Unya ang mga nasod nga nahibilin libot kaninyo makaila nga ako, ang Ginoo, nagtukod pag-usab sa mga dapit nga nangaguba, ug nagtanom diha nianang dapit nga biniyaan; ako, ang Ginoo, nagsulti niini ug magbuhat niini.

Ako mahimo nga daw yamog alang sa Israel; siya mobulak sama sa lirio, mopatidlom siya sa iyang gamot sama sa mga kahoy sa Lebanon.

Itanom nako sila sa ilang yuta, ug dili na sila ibton pag-usab gikan sa yuta nga gihatag nako kanila,” nag-ingon ang Ginoo nga inyong Dios.

Kinsa ba ang Dios nga sama kanimo, nga nagpasaylo sa kasal-anan ug mopalabay lamang sa mga kalapasan sa salin sa iyang panulundon? Siya wala maghupot sa iyang kasuko hangtod sa kahangtoran, kay siya malipay diha sa gugmang walay paglubad.

Ang Ginoo, ang imong Dios, anaa sa imong taliwala, usa ka manggugubat nga maghatag ug kadaogan; siya magmaya tungod kanimo uban ang kalipay, siya magbag-o kanimo diha sa iyang gugma; siya magmalipayon tungod kanimo uban ang pag-awit,

Ug ingon nga ang Ginoo nalipay sa pagbuhat ug kaayohan nganha kaninyo, ug sa pagpadaghan kaninyo, ang Ginoo usab nalipay sa pagdala ug kadaot nganha kaninyo ug sa paglaglag kaninyo. Ug ibton kamo gikan sa yuta nga inyong adtoan aron panag-iyahon.

Ang Ginoo nga inyong Dios maghimo kaninyo nga mauswagon diha sa tanang buhat sa inyong mga kamot, sa bunga sa inyong lawas, sa bunga sa inyong kahayopan ug sa bunga sa inyong yuta kay ang Ginoo malipay na usab sa pagpauswag kaninyo ingon nga gikalipay niya ang pagpauswag sa inyong katigulangan,




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo