Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 32:23

Ang Biblia 2011

ug sila misulod ug nanag-iya niini. Apan wala sila motuman sa imong tingog o maglakaw subay sa imong Balaod. Wala sila magbuhat sa tanan nga gisugo nimo kanila nga buhaton. Busa gihimo nimo kining tanan nga kadaotan nga moabot kanila.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

32 Cross References  

Sukad sa mga adlaw sa among mga katigulangan hangtod niining adlawa, kami hilabihan ka makasasala ug tungod sa among mga kalapasan, kami, ang among mga hari ug ang among mga pari gitugyan ngadto sa kamot sa mga hari sa kayutaan, ngadto sa espada, ngadto sa pagkabinihag ug sa pagkainilogan ug ngadto sa kaulawan hangtod niining adlawa.

Ikaw naghatag kanila ug pan gikan sa langit alang sa ilang kagutom ug nagpadala kanila ug tubig nga gikan sa bato alang sa ilang kauhaw, ug ikaw nagsugo kanila sa pag-adto aron sa pagpanag-iya sa yuta nga imong gipanumpa nga ihatag kanila.

Wala nila tumana ang kasabotan sa Dios, hinuon nagdumili sa paglakaw sumala sa iyang Balaod.

Ug gidala ko kamo ngadto sa usa ka mabungahon nga yuta, aron sa pagpahimulos sa bunga niini ug sa mga maayong butang niini. Apan sa dihang misulod kamo, inyong gihugawan ang akong yuta, ug gihimo ninyo ang akong panulundon nga usa ka dulumtanan.

Ingna sila, ‘Mao kini ang giingon sa Ginoo: Kon kamo dili mamati kanako, sa paglakaw subay sa akong balaod nga akong gibutang sa inyong atubangan,

Sila wala magpaubos sa ilang kaugalingon bisan pa hangtod niining adlawa, o mahadlok sila, o maglakaw subay sa akong balaod ug sa akong mga lagda nga akong gihatag kaninyo ug sa inyong mga katigulangan.

Bisan pa niana, wala sila mamati kanako o magkiling sa ilang mga dalunggan, hinuon nagpatikig sa ilang liog. Sila nagbuhat ug labaw pa ka daotan kay sa ilang mga katigulangan.

“Ang Ginoo anaa sa matarong kay ako misukol batok sa iyang pulong; apan pamati, kamong tanan nga katawhan, ug sud-onga ang akong kasubo; ang akong mga ulay ug ang akong mga batan-ong lalaki nahimong mga binihag.

Ang Jerusalem nakasala ug dako busa siya nahimong talamayon; ang tanan nga nagpasidungog kaniya nagbiaybiay kaniya, kay nakita nila ang iyang pagkahubo; Oo, siya nag-agulo, ug gilingiw ang iyang nawong.

“Ug ako miingon sa ilang mga anak didto sa kamingawan: Ayaw kamo paglakaw diha sa mga lagda sa inyong katigulangan o magtuman sa ilang mga tulumanon o maghugaw sa inyong kaugalingon pinaagi sa ilang mga diosdios.

Apan ang mga anak misupil kanako. Sila wala maglakaw diha sa akong mga lagda ug wala magmatngon sa pagtuman sa akong mga tulumanon, nga pinaagi sa pagtuman niini ang tawo mabuhi. Gipasipad-an nila ang akong mga adlawng igpapahulay. “Unya ako naghunahuna nga ibubo nako ang akong kaligutgot diha kanila ug ihurot ang akong kasuko batok kanila didto sa kamingawan.

Apan sila misupil kanako, ug wala mamati kanako. Ang matag usa kanila wala magsalibay sa mga dulumtanang butang nga gisud-ong sa ilang mga mata o mibiya sa mga diosdios sa Ehipto. “Unya ako naghunahuna nga ibubo nako ang akong kaligutgot diha kanila ug ihurot ang akong kasuko batok kanila taliwala sa yuta sa Ehipto.

Mao usab kamo, sa dihang mabuhat ninyo ang tanang gisugo kaninyo, ingna ninyo, ‘Kami mga sulugoon nga walay pulos kay igo man lamang kami nga nagtuman sa tanan nga gisugo kanamo.’ ”

Kamo akong mga higala kon magtuman kamo sa akong sugo kaninyo.

Kay ang tanan nga nagsalig sa mga buhat sa Balaod nailalom sa tunglo, kay nasulat kini, “Tinunglo ang tanan nga wala magsubay sa tanang nasulat sa basahon sa Balaod aron sa pagtuman niini.”

Kay si bisan kinsa nga nagtuman sa tibuok balaod apan naglapas sa usa, nahimo siyang sad-an sa tanan.

Busa gihatag sa Ginoo ngadto sa Israel ang tanang yuta nga iyang gipanumpa nga ihatag sa ilang katigulangan ug sa napanag-iya na nila kini, mipuyo sila niini.

Kon kamo makalapas sa kasabotan sa Ginoo nga inyong Dios nga iyang gisugo kaninyo, ug moadto ug mag-alagad kamo sa laing mga dios ug moyukbo kamo kanila, ang kasuko sa Ginoo mosilaob batok kaninyo ug kamo mangahanaw sa kalit gikan niining maayong yuta nga iyang gihatag kaninyo.”




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo