Ihatag kanila kining sugo alang sa ilang mga agalon, ‘Mao kini ang giiingon sa Ginoo sa mga panon, ang Dios sa Israel: Mao kini ang isulti ninyo sa inyong mga agalon:
Unya miadto si Moises ug si Aaron sa Paraon ug miingon kaniya, “Mao kini ang giingon ni Yahweh, ang Dios sa Israel, ‘Tugoti sa paglakaw ang akong katawhan aron sila makahimo ug kasaulogan alang kanako didto sa kamingawan.’ ”
Apan ang Ginoo mao ang matuod nga Dios. siya mao ang buhi nga Dios ug ang dayon nga Hari. Sa iyang kasuko, ang yuta mokurog, ug ang kanasoran dili makalahutay sa iyang kapungot.
Dili sama niini siya nga mao ang bahin ni Jacob, kay siya mao ang naghimo sa tanang mga butang, ug ang Israel mao ang banay sa iyang panulundon; si Yahweh sa mga panon mao ang iyang ngalan.
“Unya ikaw moingon kanila, ‘Mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon, ang Dios sa Israel: Panginom kamo ug paghubog ug pagsuka ug pangatumba, ug ayaw pagbangon tungod sa espada nga akong gipadala nganha kaninyo.’
Pagpadala ug mensahe ngadto sa hari sa Edom, sa hari sa Moab, sa hari sa mga kaliwat ni Amon, sa hari sa Tiro ug sa hari sa Sidon, pinaagi sa kamot sa mga sinugo nga moanha sa Jerusalem ngadto kang Zedekias nga hari sa Juda.
“Ako, pinaagi sa akong dakong gahom ug sa akong tinuy-od nga bukton, mao ang nagbuhat sa yuta, lakip ang mga tawo ug ang mga mananap nga anaa sa yuta, ug ihatag nako kini ngadto kang bisan kinsa nga matarong sa akong pagtan-aw.
Kay mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon, ang Dios sa Israel: Ako nagbutang ug usa ka yugo nga puthaw sa liog niining tanang mga nasod, aron sila mag-alagad kang Nabucodonosor nga hari sa Babilonia ug sila mag-alagad kaniya, ug gihatag usab nako kaniya ang mga mananap sa kapatagan.’ ”
Dili sama niini siya nga mao ang bahin ni Jacob, kay siya mao ang nag-umol sa tanang mga butang, ug ang Israel mao ang banay sa iyang panulundon; si Yahweh sa mga panon mao ang iyang ngalan.