Jeremias 24:9Ang Biblia 2011Himoon nako sila nga kalisangan ngadto sa tanang mga gingharian sa yuta aron mahimo nga usa ka talamayon, usa ka sanglitanan, usa ka biaybiay ug usa ka tunglo didto sa tanang mga dapit diin hinginlan nako sila. Tan-awa ang kapitulo |
Busa mao kini ang giingon sa Ginoo: Wala kamo motuman kanako pinaagi sa pagsangyaw sa kagawasan, ang matag usa ngadto sa iyang igsoon, ug sa iyang isigkatawo. Tan-awa, ako nagsangyaw kaninyo ug usa ka kagawasan ngadto sa espada, sa kamatay ug sa gutom, nag-ingon ang Ginoo. Himoon ko kamo nga kalisangan sa tanang mga gingharian sa yuta.
“Kay mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon, ang Dios sa Israel: Ingon nga ang akong kasuko ug ang akong kapungot gibubo ngadto sa mga nagpuyo sa Jerusalem, ang akong kapungot ibubo usab nako nganha kaninyo sa dihang moadto kamo sa Ehipto. Mahimo kamong dulumtanan, kalisangan, tunglo ug usa ka talamayon. Dili na kamo makakita pa niining yutaa.
Ug kuhaon nako ang nahibilin sa Juda nga mihukom sa pag-adto sa yuta sa Ehipto aron sa pagpuyo didto, ug silang tanan mangahurot, ug mangapukan sila didto sa yuta sa Ehipto; pinaagi sa espada ug sa gutom sila mangahurot. Gikan sa labing ubos ngadto sa labing dako sila mangamatay, pinaagi sa espada ug sa gutom ug sila mangahimong mga dulumtanan, kalisangan, tunglo ug talamayon.
Ingna ang mga Amonihanon, Pamatia ang pulong sa Ginoong Dios: Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios, Tungod kay miingon ikaw, ‘Aha!’ batok sa akong balaang dapit, sa diha nga gipasipalahan kini, ug batok sa yuta sa Israel, sa diha nga gihimo kining biniyaan, ug batok sa balay sa Juda, sa diha nga sila nangadto sa pagkabihag,