Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 23:16

Ang Biblia 2011

Mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon: “Ayaw kamo pamati sa mga pulong sa mga propeta nga nagpropesiya kaninyo, nga nagpuno kaninyo sa mga kawang nga paglaom. Sila nagsulti ug mga panan-awon sa kaugalingon nilang mga hunahuna, ug dili gikan sa baba sa Ginoo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

26 Cross References  

Ug si Zedekias nga anak ni Kenaana naghimo alang kaniya ug mga sungay nga puthaw ug miingon, “Kini mao ang gipamulong sa Ginoo, ‘Pinaagi niini sungayon nimo ang mga Sirianhon hangtod nga sila malaglag.’ ”

Ilang gisalikway ang iyang mga lagda ug ang iyang kasabotan nga iyang gihimo uban sa ilang katigulangan ug ang iyang mga pagpasidaan nga gihatag kanila. Nagsimba sila sa mga diosdios ug nangahimo silang bakakon, ug misunod sa mga nasod nga naglibot kanila, nga mahitungod niini ang Ginoo nagsugo kanila nga dili sila magbuhat sama kanila.

Unya gitigom sa hari sa Israel ang mga propeta, upat ka gatos ka tawo, ug giingnan sila, “Moadto ba kami sa Ramot-gilead aron sa pagpakiggubat o magpugong ba ako?” Ug sila miingon, “Tungas kay ang Dios magtugyan niini ngadto sa kamot sa hari.”

Hunong, anak ko, sa pagpamati sa pahimangno nga magpahisalaag lamang gikan sa mga pulong sa kahibalo.

Unya ang Ginoo miingon kanako, “Ang mga propeta nagpropesiya ug mga bakak sa akong ngalan. Wala ako magpadala kanila, o magsugo kanila, o magsulti kanila. Nagpropesiya sila kaninyo ug mga bakak nga panan-awon, walay pulos nga pagpanagna ug limbong sa ilang kaugalingong mga hunahuna.

Mao kini ang gisulti sa Ginoo: “Unsay sayop nga nakita sa inyong mga katigulangan kanako, nga mipalayo man sila gikan kanako, ug misunod sa kakawangan, ug nangahimong kawang?

“Ako wala magpadala niining mga propeta, apan sila nanagan; ako wala makigsulti kanila, apan sila nagpropesiya.

Hangtod kanus-a kutob nga adunay mga bakak sa kasingkasing sa mga propeta nga nagpropesiya ug mga bakak ug nagpropesiya ug limbong sa kaugalingon nilang kasingkasing,

tungod kay nagbinoang man sila sa Israel, nanapaw sila sa mga asawa sa ilang mga isigkatawo, ug nagsulti ug mga bakak nga pulong sa akong ngalan nga wala nako isugo kanila. Ako mao ang nahibalo ug ang saksi, nag-ingon ang Ginoo.”

Kay mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon, ang Dios sa Israel: Ayaw kamo pagpalimbong sa inyong mga propeta ug sa inyong mga tigpanagna nga anaa uban kaninyo ug ayaw kamo pamati sa mga damgo nga ilang gidamgo,

Kinsa bay tawo nga maalamon kaayo nga makasabot niini? Kinsa bay gisultihan sa Ginoo, aron siya makapahayag niini? Nganong nalaglag man ang yuta ug naawaaw sama sa kamingawan, nga tungod niini wala nay moagi?

Pamatia, O mga kababayen-an, ang pulong sa Ginoo, ipadawat sa inyong mga igdulungog ang pulong sa iyang baba; tudloi sa pagbangutan ang inyong mga anak nga babaye, ug awit sa lubong sa matag silingan niya.

Ang iyang mga ganghaan nangalusno ngadto sa yuta; iyang gilaglag ug gipamunggo ang mga trangka niini; ang iyang hari ug ang iyang mga pangulo atua sa taliwala sa mga nasod; wala na ang balaod, ug ang iyang mga propeta wala nay panan-awon gikan sa Ginoo.

ang mga propeta sa Israel nga nagpropesiya mahitungod sa Jerusalem ug nga nakakita sa mga panan-awon sa pakigdait alang kaniya, bisan ug walay pakigdait, nag-ingon ang Ginoong Dios.

busa kamo dili na makakita pag-usab sa mga panan-awon nga bakak o maghimo ug panagna nga bakak. Luwason nako ang akong katawhan gikan sa inyong kamot, ug kamo makaila nga ako mao ang Ginoo.”

Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: Alaot ang mga buangbuang nga propeta nga nagsunod sa ilang kaugalingon nga espiritu ug walay nakita!

Sila nagsulti sa kabakakan ug nagpropesiya ug bakak nga nag-ingon, ‘Ang Ginoo nag-ingon,’ apan ang Ginoo wala magpadala kanila ug sila nagpaabot kaniya nga motuman sa ilang pulong.

Ug ang iyang mga propeta nagtabontabon alang kanila, nakakita ug mga bakak nga panan-awon ug nanagna ug bakak alang kanila, nga nag-ingon, ‘Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios,’ bisan ug ang Ginoo wala magsulti.

Kon ang usa ka tawo magsuroysuroy nga magsulti ug walay hinungdan ug mga bakak, nga nag-ingon, “Ako magsangyaw kanimo mahitungod sa bino ug sa ilimnon,” siya mahimo nga tigsangyaw niini nga katawhan!

“Pagbantay kamo sa mga mini nga propeta nga moanha kaninyo nga magsul-ob ug bisti sa karnero apan sa sulod sila mga lobo nga manunukob.

kay bisan ug nahibalo sila sa Dios, wala nila siya pasidunggi ingon nga Dios o magpasalamat sila kaniya, hinuon ang ilang pangatarongan nahimong walay hinungdan ug gingitngitan ang ilang walay buot nga kasingkasing.

Mga hinigugma, ayaw ninyo tuohi ang tanang espiritu, apan sulayi ninyo ang mga espiritu kon sila iya ba sa Dios kay daghan ang mga mini nga propeta nga nanungha sa kalibotan.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo