Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 21:12

Ang Biblia 2011

O balay ni David! Mao kini ang giingon sa Ginoo: “ ‘Buhata ninyo ang hustisya sa kabuntagon, ug luwasa siya nga gitulis gikan sa kamot sa nagdaogdaog, tingali unya ug ang akong kasuko mogula nga sama sa kalayo ug mosilaob nga walay makapalong niini, tungod sa daotan ninyong mga buhat.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

46 Cross References  

Busa si David naghari sa tibuok nga Israel, ug si David nagpahamtang ug hustisya ug kaangayan sa tanan niyang katawhan.

Akong gibuak ang apapangig sa mga tawong dili matarong, ug gipabuhian ang iyang tinukob gikan sa iyang mga ngipon.

Sa matag buntag laglagon nako ang tanang daotan sa yuta, aron sa pagpahimulag sa tanang tigbuhat ug daotan gikan sa siyudad sa Ginoo.

Sa pagkaugma milingkod si Moises aron sa paghukom sa katawhan ug ang katawhan nagtindog nga nag-alirong kang Moises sukad sa buntag hangtod sa hapon.

tun-i ang pagbuhat ug maayo; pangitaa ang hustisya, badlonga ang pagpangdaogdaog, panalipdi ang wala nay amahan, labani ang biyuda.

Ang kusgan mahisama sa lanot, ug ang iyang buhat mahisama sa aligato, ug silang duha mangasunog, nga walay makapalong kanila.

Unya siya miingon, “Pamati, O balay ni David! Gamay ra bang butang alang kaninyo ang pagsamok sa mga tawo, nga inyo usab nga samokon ang Dios?

Sa diha nga ang banay ni David gisuginlan, “Ang Siria nakig-abin kang Efraim,” ang iyang kasingkasing ug ang kasingkasing sa iyang katawhan nangurog sama sa kakahoyan sa lasang nga nangurog tungod sa hangin.

Mabuhian nimo ang panulundon nga akong gihatag kanimo ug paalagaron ko ikaw sa imong mga kaaway didto sa yuta nga wala nimo mahibaloi, kay sa akong kasuko nahaling ang kalayo nga magdilaab hangtod sa kahangtoran.”

Ako gayod ang makig-away batok kaninyo pinaagi sa tinuy-od nga kamot ug sa kusgan nga bukton, diha sa kasuko ug diha sa kapungot ug diha sa dakong kaligutgot.

Tan-awa, ang bagyo sa Ginoo! Ang kapungot migula, usa ka nagtuyoktuyok nga alimpulos; kini mobuto ibabaw sa ulo sa mga daotan.

Busa mao kini ang giingon sa Ginoo, ang Dios sa Israel, mahitungod sa mga tigbantay nga nag-atiman sa akong katawhan: “Inyong gipatibulaag ang akong panon ug giabog sila, ug wala kamo magtagad kanila. Busa, ako magtagad kaninyo tungod sa daotan ninyong mga buhat, nag-ingon ang Ginoo.

“Ang mga adlaw nagsingabot gayod, nag-ingon ang Ginoo, nga ako magpatindog alang kang David ug usa ka matarong nga Sanga, ug siya magmando ingon nga hari ug magdumala nga maalamon ug magpahamtang sa hustisya ug pagkamatarong dinhi sa yuta.

Basin pa ug ang ilang pangamuyo moabot sa atubangan sa Ginoo, ug nga ang matag usa mobiya gikan sa iyang daotan nga pamaagi, kay dako ang kasuko ug kapungot nga gipamulong sa Ginoo batok niini nga katawhan.”

Bag-oha ang inyong kaugalingon alang sa Ginoo, ug putlia ang inyong mga kasingkasing, O mga tawo sa Juda ug mga nagpuyo sa Jerusalem; kay tingali unya ug mogula ang akong kapungot sama sa kalayo ug mosunog nga walay makapalong niini, tungod sa kadaotan sa inyong mga binuhatan.”

Ang Ginoo wala na makaantos sa inyong mga daotan buhat ug sa mga dulumtanan nga inyong nahimo, busa ang inyong yuta nahimong biniyaan, ug awaaw ug usa ka tunglo walay nagpuyo, ingon niining adlawa.

Busa mao kini ang giingon sa Ginoo, ang Dios sa mga panon, “Tungod kay sila misulti niining pulonga, himoon nako nga kalayo ang akong mga pulong diha sa imong baba ug kining katawhan himoon nga kahoy ug ang kalayo molamoy kanila.

sila nanambok ug nahimsog. Wala sila mahibalo sa utlanan sa mga buhat sa pagkadaotan; wala sila maghukom pinaagi sa hustisya sa katungod sa mga wala nay amahan, aron kini mouswag, ug wala nila labani ang katungod sa mga nanginahanglan.

Busa mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: Ania karon, ang akong kasuko ug ang akong kapungot ibubo niining dapita, ngadto sa tawo ug sa mananap, ngadto sa kakahoyan sa kapatagan, ug sa bunga sa yuta. Mangasunog kini ug dili mapalong.”

“Kay kon mag-usab gayod kamo sa inyong mga pamaagi ug sa inyong binuhatan, kon ipahamtang gayod ninyo ang hustisya sa usa ug usa,

Ang Ginoo hingpit nga mipahungaw sa iyang kaligutgot; iyang gibubo ang iyang bangis nga kasuko; ug siya naghaling ug kalayo didto sa Zion, nga naglamoy sa mga patukoranan niini.

Busa akong gibubo kanila ang akong kapungot. Gipuo nako sila pinaagi sa kalayo sa akong kaligutgot, gipaningil nako diha sa ilang mga ulo ang ilang pamaagi, nag-ingon ang Ginoong Dios.”

ako maglakaw batok kaninyo nga adunay kaligutgot ug kastigohon ko kamo pag-usab sa pito ka pilo tungod sa inyong mga sala.

Kinsa ang makasugakod sa atubangan sa iyang kapungot? Kinsa ang makaantos sa kainit sa iyang kasuko? Ang iyang kapungot gibubo sama sa kalayo, ug ang mga bato iyang gipulpog.

Ang ilang plata ug ang ilang bulawan dili makaluwas kanila sa adlaw sa kaligutgot sa Ginoo, sa kalayo sa iyang pagpangabubho, ang tibuok kalibotan maut-ot; kay sa kalit taposon niya sa makalilisang gayod silang tanan nga nagpuyo sa yuta.

Ang Ginoo matarong diha kaniya, wala magbuhat ug sayop; matag buntag ipakita niya ang hustisya, sa matag kaadlawon siya dili magpakyas; apan ang dili matarong wala makaila ug kaulaw.

Alang kanato iyang gipatindog ang usa ka gamhanang Manluluwas diha sa banay ni David nga iyang alagad,

kay siya alagad sa Dios alang sa imong kaayohan. Apan kon daotan ang imong buhat, angay ikaw nga mahadlok, kay dili kawang ang iyang pagdala ug espada. Siya mao ang alagad sa Dios aron pagpahamtang sa iyang kapungot kanila nga nagbuhat ug daotan.

Kay may kalayo nga nahaling sa akong kapungot ug kini nagdilaab hangtod sa kinahiladman sa Sheol, kini naglamoy sa yuta ug sa abot niini ug nagsunog sa mga patukoranan sa kabukiran.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo