Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 20:6

Ang Biblia 2011

Ug ikaw Pasur, ug ang tanang nagpuyo sa imong balay bihagon; ikaw moadto sa Babilonia ug adto ikaw mamatay ug adto ikaw ilubong, ikaw ug ang tanan nimong mga higala nga imong gipropesiyahan ug bakak.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

25 Cross References  

ang pangulo ug ang tawo nga halangdon mao ang ulo ug ang propeta nga nagtudlo ug mga bakak mao ang ikog;

Unya ako miingon, “Ah, Ginoong Dios, tan-awa, ang mga propeta nag-ingon kanila, ‘Dili kamo makakita sa espada, o makasinati ug gutom, apan hatagan ko kamo ug matuod nga kalinaw niining dapita.’ ”

Ug ang katawhan nga ilang gipropesiyahan ipanglabay sa kadalanan sa Jerusalem, mga biktima sa gutom ug sa espada ug walay molubong kanila—kanila, sa ilang mga asawa, sa ilang mga anak nga lalaki ug sa ilang mga anak nga babaye. Kay akong ibubo kanila ang ilang pagkadaotan.

Si Pasur nga pari, nga anak ni Imer ug mao ang labawng pangulo sa balay sa Ginoo, nakadungog kang Jeremias nga nagpropesiya niining mga butanga.

Kay mao kini ang giingon sa Ginoo: Tan-awa, buhaton ko ikaw nga kalisangan sa imong kaugalingon ug sa tanan nimong mga higala. Sila mangapukan pinaagi sa espada sa ilang mga kaaway samtang ikaw magtan-aw. Ug akong ihatag ang tibuok nga Juda ngadto sa mga kamot sa hari sa Babilonia, ug iyang dad-on sila nga binihag ngadto sa Babilonia, ug pamatyon sila didto pinaagi sa espada.

Tan-awa, ako batok niadtong nagpropesiya sa mga damgo nga bakak, nag-ingon ang Ginoo, ug nagsulti kanila ug nagpahisalaag sa akong katawhan pinaagi sa ilang kabakakan ug sa ilang pagkadanghag bisan ug wala ako magpadala kanila o magsugo kanila, busa wala sila magpulos niining katawhan, nag-ingon ang Ginoo.

busa mao kini ang giingon sa Ginoo: Akong silotan si Semaias nga taga-Nehelam, ug ang iyang kaliwatan. Dili na siya makabaton ug usa ka tawo nga magpuyo uban niining katawhan, ug dili siya makakita sa kaayohan nga buhaton nako alang sa akong katawhan, nag-ingon ang Ginoo, tungod kay siya nagsulti ug pagsupil batok sa Ginoo.’ ”

ang mga propeta nagpropesiya ug bakak, ug ang mga pari nagmando diha sa ilang kaugalingong kagahom; ang akong katawhan nahigugma nga maingon niana, apan unsay inyong buhaton kon ang kataposan moabot?

Ang imong mga propeta nakakita alang kanimo ug mga bakak ug malimbongon nga mga panan-awon; wala nila ibutyag ang imong sala aron sa pagpahiuli sa imong kahimtang, apan nakakita alang kanimo ug mga mensahe nga bakak ug malimbongon.

Ug ang iyang mga propeta nagtabontabon alang kanila, nakakita ug mga bakak nga panan-awon ug nanagna ug bakak alang kanila, nga nag-ingon, ‘Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios,’ bisan ug ang Ginoo wala magsulti.

Ipaatubang nako ang akong nawong batok kaninyo ug pukanon kamo sa inyong mga kaaway ug ang mga nagdumot kaninyo magmando ibabaw kaninyo ug mangagiw kamo bisan walay maggukod kaninyo.

Kon ang usa ka tawo magsuroysuroy nga magsulti ug walay hinungdan ug mga bakak, nga nag-ingon, “Ako magsangyaw kanimo mahitungod sa bino ug sa ilimnon,” siya mahimo nga tigsangyaw niini nga katawhan!

Ug kon aduna pay motungha nga propeta, ang iyang amahan ug ang iyang inahan nga nanganak kaniya moingon kaniya, ‘Dili ikaw mabuhi kay ikaw nagsulti ug bakak diha sa ngalan sa Ginoo,’ ug ang iyang amahan ug ang iyang inahan nga nanganak kaniya modunggab kaniya sa diha nga magpropesiya siya.

“Ipabuntog kamo sa Ginoo sa atubangan sa inyong mga kaaway. Manggula kamo batok kanila sa usa ka dalan ug gikan kanila mangagiw kamo sa pito ka dalan ug mahimo kamong kahadlokan sa tanang mga gingharian sa yuta.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo