Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 15:6

Ang Biblia 2011

Gisalikway nimo ako, nag-ingon ang Ginoo, nagpadayon ikaw sa pagsibog; busa gituy-od nako ang akong kamot batok kanimo ug gilaglag ko ikaw; gikapoyan na ako sa pagpakita ug kaluoy.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

28 Cross References  

Ah, makasasala nga nasod, usa ka katawhan nga napuno sa kasal-anan, usa ka kaliwat sa mga tigbuhat ug daotan, mga anak nga nagpatigayon sa kangil-ad! Ilang gibiyaan ang Ginoo, gitamay nila ang Balaan sa Israel, sila nahimulag gayod.

Busa ang pulong sa Ginoo alang kanila mao ang sugo ibabaw sa sugo, sugo ibabaw sa sugo; lagda ibabaw sa lagda, lagda ibabaw sa lagda, diyotay dinhi, diyutay didto; aron sila mangadto, ug mangahayang, ug mangabali, ug malaang ug madakpan.

Ang mga Ehiptohanon mga tawo, ug dili Dios; ug ang ilang mga kabayo unod ug dili espiritu. Sa diha nga ang Ginoo mobakyaw sa iyang kamot, ang magtabang mapandol, ug siya nga gitabangan mapukan, ug silang tanan malaglag sa tingob.

Ug akong ibungat ang akong mga paghukom batok kanila, tungod sa tanan nilang kadaotan sa pagbiya kanako. Nagsunog sila ug insenso ngadto sa laing mga dios ug nagsimba sa mga buhat sa ilang kaugalingong mga kamot.

Ug akong singkion ang usa batok sa usa kanila, ang mga amahan ug mga anak, nag-ingon ang Ginoo. Dili ako maluoy o magsaylo o malukmay aron dili nako sila laglagon.’ ”

kay ang akong katawhan nakahimo ug duha ka kadaotan: sila mibiya kanako, ang tuboran sa mga tubig nga buhi, ug nagkalot ug mga tigomanan ug tubig alang sa ilang kaugalingon, mga tigomanan ug tubig nga may liki nga dili kasudlan ug tubig.

Wala ba ikaw magdala niini sa imong kaugalingon pinaagi sa pagbiya sa Ginoo nga imong Dios, sa diha nga siya nagmando kanimo diha sa dalan?

Ang imong pagkadaotan maoy magpanton kanimo, ug ang imong pagbalik sa pagpakasala magbadlong kanimo. Hibaloi ug tan-awa nga daotan ug pait kini alang kanimo ang pagbiya nimo sa Ginoo nga imong Dios; ang pagkahadlok kanako wala diha kanimo, nag-ingon ang Ginoong Dios sa mga panon.

Kon ako moingon, “Dili ako maghisgot kaniya, o magsulti pa sa iyang ngalan,” ania sa akong kasingkasing ang sama sa nagdilaab nga kalayo nga natakpan sulod sa akong mga bukog, ug ako gikapoyan sa pagpugong niini ug dili na makaantos.

Ang Ginoo wala na makaantos sa inyong mga daotan buhat ug sa mga dulumtanan nga inyong nahimo, busa ang inyong yuta nahimong biniyaan, ug awaaw ug usa ka tunglo walay nagpuyo, ingon niining adlawa.

Busa ako napuno sa kaligutgot sa Ginoo; gikapoyan na ako sa pagpugong niini. “Ibubo kini nganha sa mga kabataan diha sa kadalanan, ug nganha sa mga batan-ong lalaki usab; ang bana ug ang asawa kuhaon, ang tigulang ug ang mga tigulang na kaayo.

Ang ilang kabalayan itugyan ngadto sa lain, lakip ang ilang mga kaumahan ug mga asawa; kay akong tuy-oron ang akong kamot batok sa mga nagpuyo sa yuta,” nag-ingon ang Ginoo.

Pamati, O yuta; tan-awa, ako magpadala ug kadaot diha niini nga katawhan, ang bunga sa ilang mga laraw, tungod kay wala sila mamati sa akong mga pulong; ug mahitungod sa akong Balaod, gisalikway nila kini.

“Busa ikaw, ayaw pag-ampo alang niini nga katawhan o magpatugbaw ug pagtuaw o mag-ampo alang kanila, ug ayaw pagpakiluoy kanako alang kanila kay ako dili mamati kanimo.

Apan sila wala mamati, o magkiling sa ilang mga dalunggan, kondili naglakaw sa ilang kaugalingong mga tambag ug sa kagahi sa daotan nilang kasingkasing, ug misibog ug wala mopadayon.

Busa ngano man nga kining katawhan sa Jerusalem mitalikod ngadto sa dayong pagkadalin-as? Sila mitapot sa limbong, nagdumili sila sa pagbalik.

Ang mga tawong maalamon pakaulawan, sila mangalisang ug pamihagon; tan-awa, ilang gisalikway ang pulong sa Ginoo, unsa nga kaalam ang anaa kanila?

Ug kon ang propeta malingla ug siya makasulti ug usa ka pulong, ako, ang Ginoo, naglingla niana nga propeta, ug tuy-oron nako ang akong kamot batok kaniya, ug laglagon nako siya gikan sa taliwala sa akong katawhan nga Israel.

busa tan-awa, gituy-od nako ang akong kamot batok kanimo ug itugyan ko ikaw ingon nga inilog sa mga nasod, ug ipahimulag ko ikaw gikan sa mga katawhan ug wagtangon ko ikaw gikan sa mga kayutaan; lumpagon ko ikaw. Unya ikaw makaila nga ako mao ang Ginoo.

ug ingna kini, Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: “Tan-awa, O bukid sa Seir, ako batok kanimo ug tuy-oron nako ang akong kamot batok kanimo, ug buhaton ko ikaw nga biniyaan ug awaaw.

Ang akong katawhan mahiligon sa pagpalayo gikan kanako, busa sila gitagana alang sa yugo ug walay si bisan kinsa nga makatangtang niini.

Lukaton ba nako sila gikan sa gahom sa Sheol? Tubson ba nako sila gikan sa kamatayon? O kamatayon, hain man ang imong mga hampak? O Sheol, hain man ang imong paglaglag? Ang kaluoy natago gikan sa akong mga mata.

Sama sa masukihon nga dumagang baka, ang Israel masukihon; makapakaon ba ang Ginoo kanila karon sama sa usa ka nating karnero diha sa lapad nga sibsibanan?

Akong tuy-oron ang akong kamot batok sa Juda, ug batok sa tanang mga nagpuyo sa Jerusalem; ug puohon nako niining dapita ang salin ni Baal ug ang ngalan sa mga pari nga nagsimba sa mga diosdios,

Apan sila nagdumili sa pagpamati ug mipaliso sa mga gahi nga abaga, ug gisampongan ang ilang mga dalunggan aron sila dili makadungog.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo