Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Jeremias 1:8

Ang Biblia 2011

Ayaw kahadlok kanila kay ako mag-uban kanimo aron sa pagluwas kanimo, nag-ingon ang Ginoo.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

31 Cross References  

Siya miingon, “Ako mag-uban kanimo ug kini mao ang ilhanan alang kanimo nga ikaw akong gisugo: sa dihang makuha na nimo ang katawhan gikan sa Ehipto, mag-alagad kamo sa Dios dinhi niining bukira.”

Sa diha nga ikaw molatas sa katubigan ako mag-uban kanimo, ug sa mga kasapaan, kini dili makalapaw kanimo; sa diha nga ikaw maglakaw latas sa kalayo, ikaw dili masunog ug ang kalayo dili maglamoy kanimo.

“Ako, ako mao siya nga naghupay kaninyo; kinsa ba ikaw nga mahadlok man ikaw sa tawo nga mamatay, sa anak sa tawo nga gihimo sama sa balili,

“Pamati kanako, kamo nga nahibalo sa pagkamatarong, ang katawhan nga sa ilang kasingkasing anaa ang akong balaod; ayaw ninyo kahadloki ang pagtamay sa mga tawo, o mangaluya kamo tungod sa ilang mga pagbiaybiay.

Apan ikaw, pangandam, tindog ug sultihi sila sa tanang gisugo nako kanimo. Ayaw kalisang kanila, aron dili ko ikaw lisangon sa ilang atubangan.

Ug sila makig-away batok kanimo, apan sila dili modaog batok kanimo, kay ako mag-uban kanimo sa pagluwas kanimo, nag-ingon ang Ginoo.”

Apan ang Ginoo nag-uban kanako sama sa usa ka kahadlokan nga manggugubat; busa ang mga naglutos kanako mapandol, dili sila makabuntog kanako. Sila maulawan pag-ayo, kay sila dili molampos. Ang ilang dayon nga kaulawan dili gayod makalimtan.

Kay ako mag-uban kanimo aron sa pagluwas kanimo, nag-ingon ang Ginoo; taposon nako ang tanang mga nasod diin didto kanila gipatibulaag ko ikaw, apan kanimo dili nako himoon ang pagtapos. Pantonon ko ikaw sumala sa kaangayan, ug dili ko gayod ikaw biyaan nga dili silotan.

Si Nabucodonosor nga hari sa Babilonia nagsugo mahitungod kang Jeremias pinaagi kang Nebusaradan nga kapitan sa bantay, nga nag-ingon,

Ayaw kahadlok sa hari sa Babilonia, nga inyong gikalisangan. Ayaw kahadlok kaniya, nag-ingon ang Ginoo, kay ako mag-uban kaninyo aron sa pagluwas kaninyo ug sa pagpalingkawas kaninyo gikan sa iyang kamot.

Kon mao kana, ang among Dios nga among gialagaran makahimo sa pagluwas kanamo gikan sa hudno nga nagdilaab sa kalayo ug siya magluwas kanamo gikan sa imong kamot, O hari.

Siya mitubag, “Apan nakakita ako ug upat ka tawo nga walay gapos nga nanglakaw taliwala sa kalayo ug sila wala maunsa ug ang dagway sa ikaupat sama sa usa ka anak sa mga dios.”

“Busa ayaw kamo kahadlok kanila kay walay nalilong nga dili mapadayag o tinagoan nga dili mabutyag.

nga magtudlo kanila sa pagtuman sa tanan nga akong gisugo kaninyo, ug tan-awa, ako mag-uban kaninyo kanunay hangtod sa kataposan sa kapanahonan.”

kay ako nag-uban kanimo ug walay manghilabot kanimo aron sa pagdaot kanimo, kay daghan ako ug mga tawo niining siyudara.”

magpalingkawas kanimo gikan sa mga tawo ug sa mga Gentil nga mao ang paadtoan nako kanimo,

Sa ilang pagkakita sa kaisog ni Pedro ug ni Juan, ug sa namatikdan nila nga sila walay alamag ug mga yano lamang nga mga tawo, sila nahibulong. Ug ilang nasayran nga sila diay dugay nang nakig-uban kang Jesus.

Ug karon, Ginoo, tan-awa ang ilang mga pagpanghulga ug itugot sa imong mga alagad ang pagsulti sa imong pulong uban sa tanang kaisog,

Tungod niini ako nahimong usa ka tinugyanan nga kinadenahan aron pinaagi niini ako magmaisogon, ingon nga gikinahanglan sa akong pagsulti.

Pagmalig-on kamo ug pagmadasigon. Ayaw kamo kahadlok ug ayaw kamo kalisang kanila kay ang Ginoo nga inyong Dios mao ang mag-uban kaninyo, dili siya mopakyas kaninyo o mobiya kaninyo.”

Ug ang Ginoo mao ang mag-una kanimo. Siya mag-uban kanimo, dili ikaw niya pakyason o biyaan. Ayaw kahadlok o kaluya.”

Walay tawo nga makabarog batok kanimo sa tanang mga adlaw sa imong kinabuhi, ingon nga ako nag-uban kang Moises, mag-uban usab ako kanimo. Dili ko ikaw pakyason o biyaan.

Wala ba ako magsugo kanimo? Pagmalig-on ug pagmaisogon; ayaw kahadlok o kaluya kay ang Ginoo nga imong Dios anaa uban kanimo bisan asa ikaw moadto.”




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo