Ang pulong sa Ginoo midangat kanako sa ikaduhang higayon nga nag-ingon, “Unsay imong nakita?” Ug ako miingon, “Nakita nako ang kulon nga nagbukal nga nagtakilid gikan sa amihanan.”
Ug tungod niini ang damgo gihimo sa makaduha nganha sa Paraon tungod kay ang maong butang gitakda sa Dios ug nga ang Dios maghimo niini sa dili madugay.
mao usab ang akong pulong nga mogula gikan sa akong baba; kini dili mobalik kanako nga kawang, apan kini magtuman sa akong katuyoan, ug magpauswag sa butang nga tungod niini kini akong gipadala.
Unya ang Ginoo miingon kanako, “Unsay imong nakita, Jeremias?” Ako miingon, “Mga igos, ang maayong mga igos maayo kaayo, ug ang dunot nga mga igos dunot kaayo nga dili na makaon.”
Busa mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: Ang inyong mga pinatay nga inyong gibutang sa taliwala niini, sila unod, ug kining siyudara mao ang kawa, apan kamo pagawason gikan niini.
Busa sultihi sila, Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: Walay usa sa akong mga pulong nga langayon pa, hinuon ang pulong nga akong gisulti himoon gayod, nag-ingon ang Ginoong Dios.”
Ug siya miingon, “Amos, unsay imong nakita?” Ako miingon, “Usa ka bukag sa bunga sa ting-init.” Unya ang Ginoo miingon kanako, “Ang kataposan miabot na sa akong katawhan nga Israel; dili na gayod ako moagi pa diha kanila.
Ug siya miingon kanako, “Unsa bay imong nakita?” Ug ako miingon, “Nakita nako ang usa ka lamparahan nga lunsayng bulawan uban ang panaksan sa ibabaw niini, ug ang pito ka lampara ibabaw niini, adunay pito ka ngabilngabil sa matag lampara nga diha sa tumoy niini.