Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Oseas 7:16

Ang Biblia 2011

Sila midangop sa Baal, sila sama sa malimbongong pana; ang ilang mga pangulo mangapukan pinaagi sa espada, tungod sa pagkamayubiton sa ilang dila. Kini mao ang ilang kaulawan didto sa yuta sa Ehipto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

32 Cross References  

Putlon unta sa Ginoo ang tanang mga ngabil nga nag-ulog-ulog, ang dila nga nagsulti ug mga dagkong pagpangandak,

kadtong nag-ingon, “Pinaagi sa among dila mopatigbabaw kami, ang among mga ngabil ania kanamo; kinsa ba ang among agalon?”

“Tungod kay ang mga kabos gilupigan, tungod kay ang mga nanginahanglan nag-agulo, karon motindog ako,” nag-ingon ang Ginoo, “Ibutang nako siya diha sa kasigurohan nga iyang gipangandoy.”

Gitakpan nila ang ilang kasingkasing gikan sa pagkaluoy; pinaagi sa ilang baba nagsulti sila nga mapahitas-on.

ikaw naglaraw ug daotan. Ang imong dila sama sa hait nga labaha, ikaw nga nagbuhat nga malimbongon.

Ang akong kalag ania taliwala sa mga liyon nga mga tumutukob sa mga anak sa tawo; ang ilang mga ngipon mga bangkaw ug mga udyong ug ang ilang dila mga hait nga espada.

Gipahimutang nila ang ilang mga baba batok sa kalangitan, ug ang ilang dila naglakaw latas sa yuta.

Ang ilang mga kasingkasing wala magmaunongon kaniya; sila wala magmatinud-anon sa iyang kasabotan.

kondili mibiya sila ug nagmabudhion sama sa ilang mga katigulangan; mitipas sila sama sa usa ka malimbongon nga pana.

Kay ang Jerusalem nalumpag na, ug ang Juda napukan na; kay ang ilang pagpamulong ug ang ilang mga buhat batok sa Ginoo, naghagit sa iyang mahimayaong presensiya.

Unya sila miingon, “Dali kamo, maglaraw kita batok kang Jeremias kay ang balaod dili mawagtang gikan sa pari, o ang mga tambag gikan sa mga maalamon, o ang pulong gikan sa propeta. Dali kamo, asdangon nato siya pinaagi sa dila, ug dili nato pamation ang bisan unsa sa iyang mga pulong.”

Apan bisan pa niining tanan, ang iyang malinglahong igsoon nga Juda wala mobalik kanako uban sa tibuok niyang kasingkasing, kondili diha sa pagpakaaron-ingnon, nag-ingon ang Ginoo.”

“Kay mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon, ang Dios sa Israel: Ingon nga ang akong kasuko ug ang akong kapungot gibubo ngadto sa mga nagpuyo sa Jerusalem, ang akong kapungot ibubo usab nako nganha kaninyo sa dihang moadto kamo sa Ehipto. Mahimo kamong dulumtanan, kalisangan, tunglo ug usa ka talamayon. Dili na kamo makakita pa niining yutaa.

Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: “Ikaw mag-inom gikan sa kupa sa imong igsoong babaye, nga lalom ug dako; ikaw kataw-an ug bugalbugalan, kay daghan ang sulod niini;

Apan sa diha nga miabot sila sa mga nasod, diin sila nangadto, nagpasipala sila sa akong balaan nga ngalan, nga tungod niana ang mga tawo miingon mahitungod kanila, ‘Mao kini ang katawhan sa Ginoo, apan nanggula sila gikan sa iyang yuta.’

Siya magsulti ug mga pulong batok sa Labing Halangdon, ug magluya sa mga balaan sa Labing Halangdon, ug maghunahuna sa pag-usab sa mga panahon ug sa balaod; ug sila ihatag sa iyang kamot sa usa ka higayon duha ka higayon ug sa katunga sa usa ka higayon.

Sila mobalik ngadto sa yuta sa Ehipto, ug ang Asiria mahimo nga ilang hari, tungod kay sila nagdumili sa pagbalik kanako.

Ang akong katawhan mahiligon sa pagpalayo gikan kanako, busa sila gitagana alang sa yugo ug walay si bisan kinsa nga makatangtang niini.

Unsay buhaton nako kanimo, O Ephraim? Unsay buhaton nako kanimo, O Juda? Ang imong gugma sama sa panganod sa kabuntagon, sama sa yamog nga sayong mahanaw.

Alaot sila, kay sila nahisalaag gikan kanako! Ang kalaglagan alang kanila kay sila misupil batok kanako! Lukaton unta nako sila, apan sila nagsulti ug bakak batok kanako.

Sila dili magpabilin sa yuta sa Ginoo; apan ang Efraim mobalik ngadto sa Ehipto, ug sila magkaon sa hugaw nga pagkaon didto sa Asiria.

Sila dili na magbubo ug mga halad nga bino alang sa Ginoo, ug sila dili makapahimuot kaniya pinaagi sa ilang mga halad. Ang ilang pan mahisama sa pan sa nagsubo; ang tanan nga mokaon niini mahugawan, kay ang ilang pan alang man sa ilang kagutom; kini dili dad-on ngadto sa balay sa Ginoo.

Kay bisan ug sila makaikyas sa kalaglagan, ang Ehipto magtigom kanila, ang Memfis maoy maglubong kanila. Ang mga sampinit maoy manag-iya sa mga bililhon nilang mga butang nga plata, ang mga tunok maanaa sa ilang mga tolda.

“Ang inyong mga pulong hait batok kanako, nag-ingon ang Ginoo. Apan kamo miingon, ‘Giunsa namo pagsulti kanimo?’

Kamo miingon, ‘Walay kapuslanan ang pag-alagad sa Dios. Unsay kaayohan sa atong pagtuman sa iyang pahimangno o sa paglakaw diha sa pagsubo sa atubangan sa Ginoo sa mga panon?

Sultihan ko kamo, nga sa adlaw sa paghukom ang mga tawo maghatag unya ug husay alang sa matag pulong nga walay pulos nga ilang gilitok,

Ang diha sa bato mao kadto sila nga sa ilang pagkadungog, midawat sa pulong uban sa kalipay apan wala kini silay gamot, sila mituo sa makadiyot ug unya sa panahon sa pagsulay sila mobiya.

Busa ang dila usab usa ka gamayng bahin sa lawas, ug nagpasigarbo sa mga dagkong butang. Unsa ka dako sa lasang nga masunog sa usa ka gamayng kalayo!

kay ang tawong matarong, sa iyang pagkakita ug pagkadungog samtang nagpuyo siya uban kanila adlaw-adlaw, ang iyang matarong nga kalag nasakitan tungod sa ilang mga mapatuyangong binuhatan,)

Ug ang bangis nga mananap gihatagan ug baba nga naglitok sa mga pulong sa pagpangandak ug pagpasipala, ug siya gitugotan sa paggamit sa iyang kagahom sulod sa 42 ka bulan.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo