Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Oseas 10:10

Ang Biblia 2011

Moanhi ako batok sa mga tawo nga masupilon aron sa pagkastigo kanila ug ang kanasoran tigomon batok kanila, sa diha nga sila mapanton na sa ilang duha ka kalapasan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

20 Cross References  

Tungod niini ang hari nagpakitambag ug naghimo ug duha ka nating baka nga bulawan ug siya miingon ngadto sa mga tawo, “Igo na ang inyong pagtungas ngadto sa Jerusalem, tan-awa, ang inyong mga dios, O Israel, nga nagdala kaninyo gikan sa yuta sa Ehipto.”

Makagaid ba ikaw sa baka diha sa tudling pinaagi ug mga pisi, o modaro ba siya sa mga walog sunod kanimo?

Busa ang Ginoo nag-ingon, ang Ginoo sa mga panon, ang Gamhanan sa Israel, “Ah, ipahungaw nako ang akong kasuko ngadto sa akong mga kaaway, ug manimalos ako sa akong mga kabatok.

Gisalikway nimo ako, nag-ingon ang Ginoo, nagpadayon ikaw sa pagsibog; busa gituy-od nako ang akong kamot batok kanimo ug gilaglag ko ikaw; gikapoyan na ako sa pagpakita ug kaluoy.

“Tan-awa, ako magpadala ug daghang mangingisda, nag-ingon ang Ginoo, ug sila managat kanila ug human niini magpadala ako ug daghang mga mangangayam ug sila mangayam kanila gikan sa tanang bukid ug gikan sa tanang bungtod ug gikan sa mga liki sa mga pangpang.

“Mao kini ang isulti ninyo kang Zedekias, ‘Mao kini ang giingon sa Ginoo, ang Dios sa Israel: Tan-awa, akong pasumbalikon ang mga hinagiban sa gubat nga anaa sa inyong mga kamot nga inyong gipakig-away batok sa hari sa Babilonia ug batok sa mga Caldeanhon nga naglibot kaninyo sa gawas sa mga paril ug akong pundokon sila ngadto sa taliwala niining siyudad.

tigomon nako ang tanan nimong mga hinigugma nga uban nimo sa paglipay, ug silang tanan nga imong gihigugma, ug ang tanan nimong gidumtan. Tigomon nako sila batok kanimo gikan sa tanang dapit, ug buksan ang imong pagkahubo aron sila makakita sa imong pagkahubo.

Busa tagbawon nako ang akong kasuko kanimo, ug ang akong pangabubho mobulag kanimo. Unya ako magmalinawon, ug dili na masuko.

Kay mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: “Pagdala ug usa ka panon batok kanila ug himoa sila nga lisangonon ug ilogonon.

Busa gitugyan nako siya ngadto sa kamot sa iyang mga hinigugma, ngadto sa kamot sa mga Asirianhon nga iyang gikabuangan.

“Sa ingon niana ang akong kasuko mapupos, ug akong ipahungaw ang akong kaligutgot diha kanila ug ako matagbaw, ug sila mahibalo nga ako, ang Ginoo, nagsulti diha sa akong pangabubho, sa diha nga ihurot nako ang akong kasuko ngadto kanila.

Sukad sa mga adlaw sa Gibea, ikaw nakasala, O Israel; didto sila nagpadayon. Dili ba ang gubat makaagpas kanila didto sa Gibea?

Giputos sila sa hangin diha sa iyang mga pako ug sila maulawan tungod sa ilang mga halad.

Ug kini mahisama sa katawhan, sama sa pari, ug silotan nako sila tungod sa ilang mga pamaagi ug balosan tungod sa ilang mga binuhatan.

Itaon sa imong baba ang trumpeta! Kay ang agila anaa sa balay sa Ginoo, tungod kay ilang giguba ang akong kasabotan ug gilapas ang akong Balaod.

Bisan ug sila nagsuhol ug mga kaabin taliwala sa mga nasod, hiposon ra unya nako sila. Sa dili madugay sila mag-antos sa palas-anon nga ipahamtang sa hari ug sa mga pangulo.

Ang hari nasuko ug gipaadtoan niya sila sa iyang mga sundalo ug gipapatay ang maong mga mamumuno ug gipasunog ang ilang siyudad.

Ug ingon nga ang Ginoo nalipay sa pagbuhat ug kaayohan nganha kaninyo, ug sa pagpadaghan kaninyo, ang Ginoo usab nalipay sa pagdala ug kadaot nganha kaninyo ug sa paglaglag kaninyo. Ug ibton kamo gikan sa yuta nga inyong adtoan aron panag-iyahon.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo