Apan si Juda miingon kaniya, “Ang tawo nagpahayag gayod kanamo nga nag-ingon, ‘Dili na kamo makakita sa akong nawong gawas kon ang inyong igsoon nga lalaki uban kaninyo.’
Ug sa nahurot na nila pagkaon ang trigo nga gidala nila gikan sa Ehipto, ang ilang amahan miingon kanila, “Balik kamo didto ug pamalit kamo alang kanato ug diyotay nga pagkaon.”
Apan kon dili nimo siya ipadala, dili kami mangadto kay ang tawo miingon kanamo, ‘Dili kamo makakita sa akong nawong gawas kon ang inyong igsoon uban kaninyo.’ ”
Ug ang hari miingon, “Itugot nga mopauli siya sa iyang balay, apan dili siya moanhi sa akong atubangan.” Busa si Absalom mibalik sa iyang kaugalingong balay ug wala moadto sa atubangan sa hari.
Ug si Absalom mitubag kang Joab, “Tan-awa, gipasugoan ko ikaw, ‘Anhi dinhi, aron paadtoon ko ikaw ngadto sa hari aron mangutana, “Nganong mianhi ako gikan sa Gesur? Maayo alang kanako nga didto pa gihapon ako.” Busa karon paadtoa ako sa atubangan sa hari ug kon aduna akoy sala ipapatay ako niya.’ ”
Ug siya miingon, “Maayo, ako maghimo ug kasabotan uban kanimo, apan usa ka butang ang akong pangayoon gikan kanimo, nga dili ikaw makakita sa akong nawong gawas kon ikaw magdala kang Mical nga anak ni Saul, sa diha nga ikaw moanhi sa pagtan-aw sa akong nawong.”
Nakita gayod nako nga gidaogdaog ang akong katawhan nga didto sa Ehipto ug nadungog nako ang ilang mga pag-agulo ug ako nanaog aron sa pagluwas kanila. Ug karon duol ngari, paadtoon ko ikaw sa Ehipto.’