Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Genesis 21:1

Ang Biblia 2011

Ang Ginoo miduaw kang Sarah sumala sa gisulti niya ug ang Ginoo mibuhat ngadto kang Sarah sumala sa iyang gisaad.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

23 Cross References  

Ako magpanalangin kaniya ug hatagan ko usab ikaw ug anak nga lalaki gikan kaniya. Ako magpanalangin kaniya ug siya mahimo nga inahan sa mga nasod ug ang mga hari sa mga katawhan maggikan kaniya.”

Ug ang Dios miingon, “Dili, apan si Sarah nga imong asawa manganak ug usa ka batang lalaki, ug nganlan siya ug Isaac ug lig-onon nako ang akong kasabotan uban kaniya, usa ka kasabotan nga dayon alang sa iyang kaliwatan sunod kaniya.

Apan lig-onon nako ang akong kasabotan uban kang Isaac nga ipanganak ni Sarah kanimo niining panahona sa mosunod nga tuig.”

Unya siya miingon, “Mobalik gayod ako kanimo kon moabot na ang panahon ug tan-awa, si Sarah nga imong asawa makabaton ug usa ka anak nga lalaki.” Ug si Sarah naminaw didto sa pultahan sa tolda nga diha sa likod ni Abraham.

Aduna bay mga butang nga lisod alang sa Dios? Sa gitakda nga panahon mobalik ako kanimo, sa tingpamulak, ug si Sarah makabaton ug usa ka anak nga lalaki.”

Ug si Sarah nga asawa sa akong agalon nanganak kaniya ug usa ka anak nga lalaki sa dihang tigulang na siya, ug ngadto niining iyang anak gihatag niya ang tanan nga anaa kaniya.

Ug si Jose miingon sa iyang mga igsoon nga lalaki, “Hapit na ako mamatay apan ang Dios magduaw kaninyo ug magdala kaninyo gikan niining yutaa ngadto sa yuta nga gisaad niya kang Abraham, kang Isaac ug kang Jacob.”

Apan ang babaye nagsamkon ug nanganak ug usa ka bata nga lalaki, sa samang panahon sa pagkasunod tuig sumala sa gipamulong ni Eliseo kaniya.

Hinumdomi ako, O Ginoo, sa dihang ikaw magpakita ug kaluoy sa imong katawhan; tabangi ako sa dihang luwason nimo sila;

Ang mga saad sa Ginoo maoy mga saad nga lunsay, sama sa plata nga gilunsay diha sa hudno ibabaw sa yuta, gilunsay sa makapito.

Ayaw kamo pagyukbo kanila o pag-alagad kanila, kay ako, ang Ginoo nga inyong Dios, abubhoan nga Dios, nga nagsilot sa mga sala sa mga ginikanan diha sa mga anak ngadto sa ikatulo ug sa ikaupat nga kaliwatan niadtong mga nagdumot kanako.

Lakaw ug tigoma ang mga kadagkoan sa Israel ug ingna sila, ‘Si Yahweh, ang Dios sa inyong mga katigulangan, ang Dios ni Abraham, ni Isaac ug ni Jacob, mitungha kanako nga nag-ingon, “Ako nagtan-aw kaninyo ug sa gibuhat kaninyo didto sa Ehipto.

Ug ang katawhan mituo. Sa pagkadungog nila nga ang Ginoo miduaw sa katawhan sa Israel ug nga nakita niya ang ilang kasakitan, giduko nila ang ilang mga ulo ug misimba sila.

Ang langit ug ang yuta mahanaw, apan ang akong mga pulong dili gayod mahanaw.

“Dalaygon ang Ginoong Dios sa Israel, tungod kay iyang giduaw ug gilukat ang iyang katawhan.

ug ipusdak sa yuta, ikaw ug ang imong mga kabataan sa sulod nimo, ug dili nila ikaw bilinan ug usa ka bato nga magpatong sa laing bato, kay ikaw wala man makahibalo sa panahon sa pagduaw sa Dios kanimo.”

Apan ang anak sa babayeng ulipon natawo sumala sa unod, samtang ang anak sa babayeng gawasnon natawo pinaagi sa saad.

Karon, mga igsoon, kita sama kang Isaac, mga anak sa saad.

diha sa paglaom sa kinabuhing dayon, nga sa wala pa ang walay kataposang kapanahonan gisaad sa Dios nga dili mamakak

Unya siya nangandam uban sa iyang mga umagad nga babaye aron mopauli gikan sa yuta sa Moab, kay nakadungog siya didto sa yuta sa Moab nga ang Ginoo miduaw sa iyang katawhan ug mihatag kanila ug pagkaon.

Sayo sila nga mibangon ug misimba atubangan sa Ginoo. Unya namauli sila sa ilang balay sa Rama. Ug si Elkana nakigdulog kang Hana nga iyang asawa ug ang Ginoo nahinumdom kaniya.

Ang Ginoo nagtan-aw kang Hana ug siya nagsamkon ug nanganak pa ug tulo ka lalaki ug duha ka anak nga babaye. Ug ang bata nga si Samuel nagtubo sa atubangan sa Ginoo.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo