Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Genesis 15:1

Ang Biblia 2011

Human niining mga butanga, ang pulong sa Ginoo miabot kang Abram pinaagi sa usa ka panan-awon, “Ayaw kahadlok, Abram, ako mao ang imong taming ug ang imong ganti dako kaayo.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

65 Cross References  

Apan si Abram miingon, “O Ginoong Dios, unsay ihatag nimo kanako? Nagpadayon ako nga walay anak, ug ang mahimong manununod sa akong panimalay mao si Eliezer nga taga-Damasco.”

Ug unya ang pulong sa Ginoo miabot kaniya, “Kining tawhana dili mao ang imong manununod, kondili ang kaugalingon nimong anak mao ang manununod.”

Ug nadungog sa Dios ang tingog sa bata ug ang anghel sa Dios mitawag kang Hagar gikan sa langit, ug miingon kaniya, “Unsay nakapaguol kanimo, Hagar? Ayaw kahadlok, kay ang Dios nakadungog sa tingog sa bata diin atua siya.

Human niadtong mga hitaboa ang Dios nagsulay kang Abraham ug miingon kaniya, “Abraham!” Ug siya miingon, “Ania ako.”

Unya human niining mga hitaboa, gisugilon kini kang Abraham, “Tan-awa, si Milca usab nanganak ug mga anak kang Nahor nga imong igsoon,

Ug mipakita kaniya ang Ginoo niadtong gabhiona ug miingon, “Ako mao ang Dios ni Abraham nga imong amahan. Ayaw kahadlok kay ako nag-uban kanimo ug ikaw panalanginan nako, ug padaghanon nako ang imong mga kaliwat tungod kang Abraham nga akong sulugoon.”

Apan ang inyong amahan naglimbong kanako, ug iyang giusab-usab ang akong suhol sa napulo ka higayon apan ang Dios wala motugot nga magbuhat siya kanako ug daotan.

ang Dios, akong bato, nga kaniya ako modangop, akong taming ug sungay sa akong kaluwasan, akong panalipod ug akong dalangpanan, akong manluluwas; ikaw nagluwas kanako gikan sa kapintas.

Unya ang anghel sa Ginoo miingon kang Elias, “Lugsong uban kaniya; ayaw kahadlok kaniya.” Ug siya mitindog ug milugsong uban kaniya ngadto sa hari,

Unya si David miingon kang Solomon nga iyang anak “Pagmakusganon ug pagmaisugon ug buhata kini. Ayaw kahadlok o pagkaluya, kay ang Ginoong Dios nga akong Dios mag-uban kanimo. Siya dili mopakyas kanimo o motalikod kanimo, hangtod nga ang tanang buhat alang sa pag-alagad sa balay sa Ginoo matapos.

O panimalay ni Aaron, salig kamo sa Ginoo! Siya mao ang ilang tabang ug ang ilang taming.

Ikaw mao ang akong tagoanan ug ang akong taming; ako naglaom sa imong pulong.

Kanimo mituaw ako, O Ginoo; ako miingon, “Ikaw mao ang akong dalangpanan, ang akong bahin dinhi sa yuta sa mga buhi.”

Ang Ginoo mao ang akong bato ug ang akong kuta ug ang akong manluluwas, akong Dios, akong bato nga diha kaniya ako midangop, akong taming, ug sungay sa akong kaluwasan, akong lig-ong salipdanan.

Ang Ginoo mao ang akong kahayag ug ang akong kaluwasan; kinsa man ang akong kahadlokan? Ang Ginoo mao ang salipdanan sa akong kinabuhi; kinsa man ang akong kalisangan?

Apan ikaw, O Ginoo, mao ang taming libot kanako, ang akong himaya, ug ang tig-isa sa akong ulo.

Nagtuaw ako sa makusog ngadto sa Ginoo, ug siya nagtubag kanako gikan sa iyang bungtod nga balaan. Selah

Kay ikaw magpanalangin sa mga matarong, O Ginoo, ikaw magtabon kaniya uban sa kaluoy ingon sa usa ka taming.

Ang mga tawo mag-ingon, “Sa pagkatinuod adunay ganti alang sa mga matarong; sa pagkatinuod, adunay Dios nga maghukom dinhi sa yuta.”

Kay ang Ginoo nga Dios adlaw ug taming; ang Ginoo mohatag ug grasya ug himaya. Walay maayo nga butang nga ihikaw niya gikan niadtong mga naglakaw nga matarong.

Tan-awa ang among taming, O Dios; ug sud-onga ang nawong sa imong dinihogan!

Tabonan ikaw niya sa iyang mga dagang, ug sa ilalom sa iyang mga pako, magpasilong ikaw; ang iyang pagkamatinumanon mao ang taming ug panalipod.

Ug si Moises miingon sa katawhan, “Ayaw kamo kahadlok, barog nga lig-on, ug tan-awa ninyo ang kaluwasan sa Ginoo nga iyang buhaton karon kaninyo. Kay ang mga Ehiptohanon nga inyong nakita karon, dili na gayod ninyo makita pag-usab.

Ang daotan nagdawat sa mga malimbongon nga suhol, apan ang nagpugas ug pagkamatarong makabaton ug siguro nga ganti.

Ang matag pulong sa Dios matuod gayod; siya usa ka taming ngadto sa modangop kaniya.

Ingna sila nga adunay mahadlokon nga kasingkasing, “Pagmalig-on, ayaw kahadlok! Tan-awa, ang inyong Dios moanhi uban ang panimalos, uban ang pagbalos sa Dios. Siya moanhi ug magluwas kaninyo.”

Tan-awa, ang Ginoong Dios moanhi uban sa gahom, ug ang iyang bukton maghari alang kaniya; tan-awa, ang iyang ganti anaa kaniya ug ang iyang balos anaa sa iyang atubangan.

ayaw kahadlok, kay ania ako uban kanimo, ayaw kabalaka, kay ako mao ang imong Dios; lig-onon ko ikaw ug tabangan ko ikaw, ituboy ko ikaw pinaagi sa akong madaogon nga tuong kamot.

Ayaw kahadlok, ikaw ulod nga Jacob, kamong mga tawo sa Israel! Ako motabang kanimo, miingon ang Ginoo; ang imong Manunubos mao ang Balaan sa Israel.

Apan karon kini mao ang giingon sa Ginoo, siya nga nagbuhat kanimo, O Jacob, siya nga nag-umol kanimo, O Israel: “Ayaw kahadlok, kay gilukat ko na ikaw. gitawag ko ikaw pinaagi sa imong ngalan, ikaw akoa.

Ayaw kahadlok, kay ako ania uban kanimo; dad-on nako ang imong kaliwatan gikan sa silangan, ug tigomon ikaw gikan sa kasadpan.

Mao kini ang giingon sa Ginoo nga nagbuhat kanimo, nag-umol kanimo gikan sa tagoangkan, ug magtabang kanimo: Ayaw kahadlok, O Jacob nga akong sulugoon, Jesurun nga akong pinili.

Ayaw kalisang, o kahadlok; wala ba ako magsulti kanimo sukad sa karaang panahon ug magpadayag niini? Kamo mao ang akong mga saksi! Aduna bay laing Dios gawas kanako? Walay laing Bato; wala akoy nahibaloan bisan usa.”

“Ako, ako mao siya nga naghupay kaninyo; kinsa ba ikaw nga mahadlok man ikaw sa tawo nga mamatay, sa anak sa tawo nga gihimo sama sa balili,

Apan ako magluwas kanimo nianang adlawa, nag-ingon ang Ginoo, ug dili ikaw itugyan ngadto sa kamot sa mga tawo nga imong gikahadlokan.

“Ang Ginoo mao ang akong bahin,” nag-ingon ang akong kalag, “busa maglaom ako diha kaniya.”

Sa ika-30 nga tuig, sa ikaupat nga bulan, sa ikalima nga adlaw sa bulan, samtang diha ako uban sa mga binihag daplin sa suba sa Kebar, ang kalangitan naabli, ug akong nakita ang mga panan-awon sa Dios.

Ang Espiritu mibayaw kanako ug midala kanako sa usa ka panan-awon pinaagi sa Espiritu sa Dios ngadto sa Caldea, ngadto sa mga binihag. Unya ang panan-awon nga akong nakita mibiya kanako.

Ug siya miingon kanako, “Anak sa tawo, lakaw, adto sa balay sa Israel ug sulti pinaagi sa akong mga pulong ngadto kanila.

Ug siya miingon, “Pamatia ninyo ang akong mga pulong: Kon adunay usa ka propeta sa taliwala ninyo, ako, ang Ginoo magpakita kaniya sa usa ka panan-awon, ako makigsulti kaniya pinaagi sa usa ka damgo.

Ug ang Ginoo miingon kang Aaron, “Sa ilang yuta ikaw walay panulondon, bisan diha kanila ikaw walay bahin. Ako mao ang imong bahin ug ang imong panulondon diha sa katawhan sa Israel.

ang gipamulong niya nga nakadungog sa mga pulong sa Dios, nga nakakita sa panan-awon sa Labing Gamhanan, nga natumba apan ang iyang mga mata wala taptapi:

Apan ang anghel miingon sa mga babaye, “Ayaw kamo kahadlok! Nasayod ako nga nangita kamo kang Jesus nga gilansang sa krus.

Siya miingon kanila, “Nganong nangalisang man kamo, O mga tawong gamay ug pagsalig?” Unya mibangon siya ug iyang gibadlong ang mga hangin ug ang lanaw ug dihay dakong kalinaw.

Apan ang anghel miingon kaniya, “Ayaw kahadlok, Zacarias, kay ang imong pag-ampo gidungog, ug si Elisabet nga imong asawa manganak ug usa ka batang lalaki alang kanimo, ug nganlan nimo siya ug Juan.

Ug ang anghel miingon kaniya, “Ayaw kahadlok, Maria, kay naangkon nimo ang grasya sa Dios.

“Ayaw kahadlok, gamayng panon, kay gikahimuot sa inyong Amahan ang paghatag kaninyo sa gingharian.

Ug sila miingon, “Si Cornelio nga kapitan, nga usa ka tawo nga matarong ug mahadlokon sa Dios, ug namatud-an nga maayo sa tibuok nasod sa mga Judio, gimandoan sa usa ka balaang anghel sa pagpakuha kanimo aron moadto sa iyang balay ug siya mamati sa imong isulti kaniya.”

bisan si Pablo o si Apolos o si Cefas o ang kalibotan o ang kinabuhi o ang kamatayon o ang mga butang karon o ang umaabot, ang tanan inyo,

Ug sila walay panulundon taliwala sa ilang mga igsoon. Ang Ginoo mao ang ilang panulundon, sumala sa iyang gisaad kanila.

Pagmalig-on kamo ug pagmadasigon. Ayaw kamo kahadlok ug ayaw kamo kalisang kanila kay ang Ginoo nga inyong Dios mao ang mag-uban kaninyo, dili siya mopakyas kaninyo o mobiya kaninyo.”

Sa daghan ug nagkalainlaing mga pamaagi ang Dios misulti kaniadto ngadto sa atong mga katigulangan pinaagi sa mga propeta.

Sa pagkakita nako kaniya, natumba ako nga daw patay diha sa iyang tiilan. Ug gitapion niya kanako ang iyang tuo nga kamot ug miingon siya kanako, “Ayaw kahadlok! Ako mao ang sinugdan ug ang kataposan

Ang Ginoo nagbalos kanimo sa imong buhat, ug ang usa ka hingpit nga ganti ihatag kanimo sa Ginoo, ang Dios sa Israel, nga sa ilalom sa iyang mga pako ikaw mianhi aron modangop!”

Unya ang pulong sa Ginoo midangat kang Samuel,

(Kaniadto sa Israel, kon ang usa ka tawo magpakisayod sa Dios, siya moingon, “Tana, mangadto kita sa manalagna,” kay siya nga gitawag karon ug propeta, gitawag kaniadto ug manalagna.)




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo