Dili ba anaa man ang tibuok nga yuta sa atubangan nimo? Naghangyo ako kanimo, bulag gikan kanako. Kon adto ikaw sa wala, ako adto sa tuo, kon ikaw sa tuo, ako sa wala.”
Ug sa pagkadungog ni Abram nga ang iyang pag-umangkon nahimong binihag, gimandoan niya ang iyang mga binansay nga mga tawo nga nangatawo sa iyang panimalay, 318 ka buok ug ilang giagpas sila hangtod sa Dan.
ingna ninyo, ‘Ang imong mga ulipon mga tig-atiman sa kahayopan sukad pa sa among pagkabata hangtod karon, kami ug ang among mga ginikanan,’ aron makapuyo kamo sa yuta sa Gosen kay ang tanan nga mga tigbantay sa karnero dulumtanan ngadto sa mga Ehiptohanon.”
Sa dihang milakaw siya sa pagkasunod adlaw, nakita niya ang duha ka Hebreo nga nag-away ug siya miingon sa usa nga maoy sad-an, “Nganong imo mang gibunalan ang imong kauban?”
Ug sa pagkasunod adlaw naabtan niya sila nga nag-away ug iya untang ulion sila. Siya miingon, ‘Mga tawo, managsoon ra kamo. Nganong nag-away man kamo?’
Kay nahinloan na man ninyo ang inyong mga kalag pinaagi sa inyong pagkamasinugtanon sa kamatuoran ngadto sa matinud-anon nga paghigugma nga inigsoon gikan sa putli nga kinasingkasing, paghigugmaay kamo sa usa ug usa nga mainiton gayod.