Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Exodo 8:10

Ang Biblia 2011

Ug ang Paraon miingon, “Ugma.” Si Moises miingon, “Matuman kini sumala sa imong pulong, aron mahibalo ikaw nga walay usa nga sama sa Ginoo nga among Dios.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

21 Cross References  

Busa ikaw gamhanan gayod, O Ginoong Dios, kay walay sama kanimo o adunay laing Dios gawas kanimo, sumala sa tanan nga among nadungog sa among mga dalunggan.

O Ginoo, walay usa nga sama kanimo, ug walay laing Dios gawas kanimo, sumala sa tanan namong nadungog sa among mga igdulungog.

Pailha sila nga ikaw lamang, nga ang ngalan si Yahweh, mao ang Labing Halangdon ibabaw sa tibuok nga yuta.

Walay bisan usa nga sama kanimo taliwala sa mga dios, O Ginoo, o may mga buhat nga sama sa imo.

Ang Ginoo nagpaila sa iyang kaugalingon, nagpahamtang siya ug paghukom; ang daotan nalit-ag sa buhat sa iyang kaugalingong mga kamot. Higgaion. Selah

“Kinsa man ang sama kanimo, O Ginoo, taliwala sa mga dios? Kinsa man ang sama kanimo, halangdon diha sa pagkabalaan, kahadlokan diha sa mga mahimayaong buhat, nagbuhat sa mga katingalahan?

Si Moises miingon ngadto sa Paraon, “Ikaw ang maghukom kon kanus-a ako mag-ampo alang kanimo ug alang sa imong mga alagad ug alang sa imong katawhan aron ang mga baki laglagon gikan kanimo ug sa imong mga balay, ug magpabilin lamang sila sa suba.”

Kay niining panahona ako magpadala sa tanan nakong katalagman diha sa imong kasingkasing, sa imong mga alagad ug sa imong katawhan, aron ikaw mahibalo nga walay usa nga sama kanako sa tibuok kalibotan.

Ug si Moises miingon kaniya, “Sa dihang makagula na ako sa siyudad, ibayaw dayon nako ang akong mga kamot ngadto sa Ginoo ug mohunong ang dalugdog, ug wala nay ulan nga yelo aron ikaw mahibalo nga ang kalibotan iya sa Ginoo.

Ayaw pagpagarbo mahitungod sa ugma, kay ikaw wala mahibalo kon unsay madala sa usa ka adlaw.

Kang kinsa man diay ninyo ipakasama ang Dios, o unsang dagwaya ang inyong itandi kaniya?

Kang kinsa man diay ako ninyo itandi, o kinsa may sama kanako? nag-ingon ang Balaan.

hinumdomi ang unang mga butang sa kakaraanan; kay ako mao ang Dios, ug wala nay lain; ako mao ang Dios, ug wala nay lain nga sama kanako,

‘O, Ginoong Dios, ikaw nagsugod sa pagpakita sa imong pagkadako ug sa imong gamhanang kamot ngadto sa imong ulipon, kay unsa ba nga dios ang anaa sa langit o anaa sa yuta nga makabuhat nianang mga buhat ug gamhanang mga buhat sama kanimo?

Kay ang ilang bato dili sama sa atong Bato, bisan pa ug ang atong mga kaaway sa ilang kaugalingon mao ang mga maghuhukom.

“Walay usa nga sama sa Dios, O Jesurun, nga nagsakay latas sa kalangitan aron sa pagtabang kanimo, ug sa iyang pagkahalangdon latas sa kapanganoran.

Nganha kaninyo gipakita kini aron kamo mahibalo nga ang Ginoong Dios; wala nay lain gawas kaniya.

busa hibaloi ninyo niining adlawa ug ipahiluna sa inyong kasingkasing nga ang Ginoo mao ang Dios sa langit sa itaas ug dinhi sa yuta sa ubos; wala nay lain.

nga wala man kamo mahibalo mahitungod sa kaugmaon. Kay unsa ba ang inyong kinabuhi? Kamo sama lamang sa aso nga sa makadiyot nagpakita ug unya nahanaw lamang.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo