Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Exodo 5:1

Ang Biblia 2011

Unya miadto si Moises ug si Aaron sa Paraon ug miingon kaniya, “Mao kini ang giingon ni Yahweh, ang Dios sa Israel, ‘Tugoti sa paglakaw ang akong katawhan aron sila makahimo ug kasaulogan alang kanako didto sa kamingawan.’ ”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

26 Cross References  

Si Ahab miingon kang Elias, “Nakaplagan ba nimo ako, O akong kaaway?” Ug siya mitubag, “Nakaplagan ko ikaw, tungod kay gibaligya nimo ang imong kaugalingon sa pagbuhat niadtong daotan diha sa panan-aw sa Ginoo.

Isugilon usab nako ang imong mga pagpamatuod sa atubangan sa mga hari, ug dili ako maulawan,

Busa si Moises ug si Aaron miadto sa Paraon ug miingon kaniya, “Mao kini ang giingon sa Ginoo, ang Dios sa mga Hebreo, ‘Unsa ba kadugay nga magdumili ikaw sa pagpaubos sa imong kaugalingon sa akong atubangan? Tugoti sa paglakaw ang akong katawhan aron sila makaalagad kanako.

Kay kon magdumili ikaw sa pagpalakaw sa akong katawhan, magpadala ako ugma ug mga dulon sa imong nasod,

Si Moises miingon, “Manglakaw kami uban ang among mga bata ug mga tigulang. Manglakaw kami uban ang among mga anak nga lalaki ug mga anak nga babaye, uban ang among mga panon sa mga karnero ug sa baka kay kinahanglan nga maghimo kami ug kasaulogan alang sa Ginoo.”

Sila mamati sa imong tingog ug ikaw ug ang mga pangulo sa Israel moadto sa hari sa Ehipto ug moingon kaniya, ‘Si Yahweh, ang Dios sa mga Hebreo, nagpakita kanamo, ug karon naghangyo kami kanimo sa pagtugot kanamo sa paglakaw ug tulo ka adlaw nga panaw ngadto sa kamingawan aron maghalad kami ngadto kang Yahweh nga among Dios.’

Busa karon, kon ako nakakaplag ug kahimuot diha sa imong panan-aw, ipakita karon kanako ang imong mga pamaagi, aron makaila ako kanimo ug makakaplag ug kahimuot diha sa imong panan-aw. Hunahunaa usab nga kining nasora mao ang imong katawhan.”

ug ako mag-ingon kanimo, “Tugoti nga molakaw ang akong anak, aron siya makaalagad kanako.” Apan kon ikaw magdumili sa pagpalakaw kaniya, patyon nako ang imong kamagulangan nga anak nga lalaki.’ ”

“Lakaw, sultihi ang Paraon nga hari sa Ehipto nga pagulaon niya ang katawhan sa Israel gikan sa iyang yuta.”

Kini sila mao ang nakigsulti sa Paraon nga hari sa Ehipto aron sa pagkuha sa katawhan sa Israel gikan sa Ehipto, kini si Moises ug si Aaron.

Ug ingna siya, ‘Ang Ginoo, ang Dios sa mga Hebreo, nagsugo kanako nganhi kanimo, nga nag-ingon, “Tugoti sa paglakaw ang akong katawhan aron sila makaalagad kanako didto sa kamingawan ug tan-awa, wala pa gihapon ikaw motuman.”

Isulti ang tanan nga akong gisugo kanimo ug si Aaron nga imong igsoon mosulti sa Paraon, aron tugotan ang katawhan sa Israel sa paggawas gikan sa iyang yuta.

Unya ang Ginoo miingon kang Moises, “Adtoa ang Paraon ug ingna siya, ‘Mao kini ang giingon sa Ginoo: Tugoti sa paglakaw ang akong katawhan aron sila makaalagad kanako.

Unya ang Ginoo miingon kang Moises, “Ingna si Aaron, ‘Ituy-od ang imong sungkod ug hampaka ang abog sa yuta aron mahimong mga tagnok sa tibuok yuta sa Ehipto.’ ”

Ug kini gibuhat nila; gituy-od ni Aaron ang iyang kamot uban ang iyang sungkod ug gihampak ang abog sa yuta ug mitungha ang mga tagnok diha sa mga tawo ug sa mga mananap. Ang tanang abog sa yuta nahimong mga tagnok sa tibuok yuta sa Ehipto.

Unya ang Ginoo miingon kang Moises, “Sayo pagbangon sa pagkabuntag, ug paabota ang Paraon kay siya moadto sa tubig ug ingna siya, ‘Mao kini ang giingon sa Ginoo: Tugoti sa paglakaw ang akong katawhan aron sila makaalagad kanako.

Manglakaw kami ug tulo ka adlaw nga panaw ngadto sa kamingawan ug maghalad kami ngadto sa Ginoo nga among Dios sumala sa iyang isugo kanamo.”

Unya ang Ginoo miingon kang Moises, “Adtoa ang Paraon ug ingna siya, ‘Mao kini ang giingon sa Ginoo, ang Dios sa mga Hebreo: Tugoti sa paglakaw ang akong katawhan aron sila makaalagad kanako.

Kay kon ikaw magdumili sa pagpalakaw kanila ug magpugong gihapon kanila,

Niining bukira ang Ginoo sa mga panon maghimo alang sa tanang mga katawhan ug usa ka kasaulogan sa tambok nga mga butang, usa ka kasaulogan sa mga maayong bino, sa mga butang nga tambok nga puno sa uyok, sa maayong bino nga pinalugdang nga maayong pagkasala.

Ug ikaw, anak sa tawo, ayaw kahadlok kanila o mahadlok sa ilang mga pulong, bisan pa ug ang mga sampinit ug mga tunok naglibot kanimo ug ikaw maglingkod taliwala sa mga tanga, ayaw kahadlok sa ilang mga pulong o malisang sa ilang mga panagway, kay sila usa ka panimalay nga masupilon.

ug tungod kanako dad-on kamo ngadto sa atubangan sa mga pangulo ug sa mga hari aron kamo mosaksi ngadto kanila ug sa mga Gentil.

Ayaw ninyo kahadloki kadtong mopatay sa lawas apan dili makahimo pagpatay sa kalag apan kahadloki hinuon ninyo ang makahimo paglaglag sa kalag ug lawas didto sa imperno.

Ug karon, Ginoo, tan-awa ang ilang mga pagpanghulga ug itugot sa imong mga alagad ang pagsulti sa imong pulong uban sa tanang kaisog,

Busa himoon nato ang kasaulogan, dili pinaagi sa daan nga patubo, dili pinaagi sa patubo nga mao ang pagkangil-ad ug pagkadaotan, kondili pinaagi sa walay patubo nga pan sa pagkamatinud-anon ug sa kamatuoran.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo