Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Exodo 3:8

Ang Biblia 2011

Busa nanaog ako sa pagluwas kanila gikan sa kamot sa mga Ehiptohanon, ug sa pagkuha kanila gikan niadtong yutaa ngadto sa usa ka maayo ug lapad nga yuta, sa yuta diin nag-agas ang gatas ug dugos, sa mga dapit sa mga Canaanhon, sa mga Hitihanon, sa mga Amorihanon, sa mga Perisihanon, sa mga Hibihanon ug sa mga Jebusihanon.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

54 Cross References  

Ug nanaog ang Ginoo aron sa pagtan-aw sa siyudad, ug sa tore nga gitukod sa mga anak sa mga tawo.

Dali, manganaog kita ug libogon nato ang ilang mga pinulongan aron sila dili na magkasinabot sa ilang sinultihan ang usa ug usa.”

Ug ang Ginoo miingon kang Abram, “Hibaloi gayod kini nga ang imong mga kaliwat mahimong dumuduong sa usa ka yuta nga dili ila ug sila mahimong mga ulipon didto ug sila daogdaogon sulod sa upat ka gatos ka tuig.

Apan akong silotan ang nasod nga ilang alagaran ug human niini manggawas sila uban sa daghang mga kabtangan.

molugsong ako karon aron sa pagsusi kon gibuhat ba gayod nila ang tanan sumala sa singgit nga miabot kanako ug kon wala, mahibaloan ra nako.”

Unya si Israel nga ilang amahan miingon kanila, “Kon mao na gayod kini, buhata kana ninyo. Pagdala kamo sa labing maayong bunga sulod sa inyong mga sudlanan ug dad-i ninyo kadtong tawo ug usa ka gasa, diyotay nga haplas ug diyotay nga dugos, mga lamas humot nga tagok sa kahoy ug mira, mga pistasio ug mga almendras.

Ako moadto uban kanimo ngadto sa Ehipto ug ako usab magdala kanimo pagbalik. Ug ang kamot ni Jose maoy magtak-op sa imong mga mata.”

Ug si Jose miingon sa iyang mga igsoon nga lalaki, “Hapit na ako mamatay apan ang Dios magduaw kaninyo ug magdala kaninyo gikan niining yutaa ngadto sa yuta nga gisaad niya kang Abraham, kang Isaac ug kang Jacob.”

sa mga Hibihanon, sa mga Arkihanon, mga Sinihanon,

Ug nakita nimo ang iyang kasingkasing nga matinumanon sa imong atubangan ug naghimo ikaw ug usa ka kasabotan uban kaniya sa paghatag sa yuta sa mga Canaanhon, sa mga Hitihanon, sa mga Amorihanon, sa mga Perisihanon, sa mga Jebusihanon ug sa mga Gergasihanon ngadto sa iyang mga kaliwat ug imong gituman ang imong mga saad kay ikaw matarong.

“Tungod kay ang mga kabos gilupigan, tungod kay ang mga nanginahanglan nag-agulo, karon motindog ako,” nag-ingon ang Ginoo, “Ibutang nako siya diha sa kasigurohan nga iyang gipangandoy.”

Ang mga saad sa Ginoo maoy mga saad nga lunsay, sama sa plata nga gilunsay diha sa hudno ibabaw sa yuta, gilunsay sa makapito.

O sulayi ug makita ninyo nga ang Ginoo maayo! Bulahan ang tawo nga modangop kaniya!

Sa diha nga magtawag siya kanako, ako motubag kaniya; ubanan nako siya diha sa kalisdanan, luwason nako siya ug akong pasidunggan.

Human sa 430 ka tuig, niadto gayong adlawa, ang tanang panon sa Ginoo migula gikan sa yuta sa Ehipto.

Ug niadto gayong adlawa, gikuha sa Ginoo ang katawhan sa Israel gikan sa yuta sa Ehipto sumala sa ilang mga panon.

Sa dihang dad-on na kamo sa Ginoo ngadto sa yuta sa mga Canaanhon, sa mga Hitihanon, sa mga Amorihanon, sa mga Hibihanon ug sa mga Jebusihanon, nga gipanumpa niya sa inyong mga katigulangan nga iyang ihatag kaninyo, yuta diin nag-agas ang gatas ug dugos, tumana ninyo kini nga tulumanon niining bulana.

Ug ako nagsaad sa pagkuha kaninyo gikan sa kalisdanan sa Ehipto ngadto sa yuta sa mga Canaanhon, sa mga Hitihanon, sa mga Amorihanon, sa mga Perisihanon, sa mga Hibihanon ug sa mga Jebusihanon, usa ka yuta diin nag-agas ang gatas ug dugos.” ’

“Tumana ang akong gisugo kaninyo niining adlawa. Akong hinginlan gikan sa inyong atubangan ang mga Amorihanon, ang mga Canaanhon, ang mga Hitihanon, ang mga Perisihanon, ang mga Hibihanon ug ang mga Jebusihanon.

Kay sukad sa akong pag-adto sa Paraon aron sa pagsulti kaniya tungod sa imong ngalan, naghimo siya ug kadaot niining katawhan ug wala gayod nimo luwasa ang imong katawhan.”

hangtod nga ako moabot ug modala kaninyo ngadto sa usa ka yuta nga sama sa inyong kaugalingong yuta, usa ka yuta sa trigo ug sa bag-ong bino, usa ka yuta sa pan ug kaparasan.

O gision unta nimo ang kalangitan, ug ikaw mokunsad, aron ang kabukiran mangurog sa imong atubangan,

aron akong mabuhat ang panumpa nga akong gipanumpa sa inyong mga katigulangan, nga hatagan sila ug yuta diin nag-agas ang gatas ug dugos, ingon niining adlawa.” Unya ako mitubag, “Hinaot pa, O Ginoo.”

Ug gidala ko kamo ngadto sa usa ka mabungahon nga yuta, aron sa pagpahimulos sa bunga niini ug sa mga maayong butang niini. Apan sa dihang misulod kamo, inyong gihugawan ang akong yuta, ug gihimo ninyo ang akong panulundon nga usa ka dulumtanan.

Ikaw naghatag kanila niining yutaa nga imong gipanumpa sa ilang mga katigulangan nga ihatag kanila, yuta diin nag-agas ang gatas ug dugos;

Niadtong adlawa ako nanumpa kanila nga dad-on nako sila gikan sa yuta sa Ehipto, ngadto sa usa ka yuta nga akong nasusi alang kanila, yuta diin nag-agas ang gatas ug dugos, ang labing mahimayaon sa tanang mga yuta.

Apan ako nag-ingon kaninyo, ‘Kamo makapanunod sa ilang yuta, ug ako maghatag kaninyo niini aron inyong mapanag-iya, usa ka yuta diin nag-agas ang gatas ug dugos.’ Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios, nga naglain kaninyo gikan sa mga katawhan.

Gikuha ko usab kamo gikan sa yuta sa Ehipto, ug ako nagdala kaninyo sulod sa 40 ka tuig didto sa kamingawan, aron sa pagpanag-iya sa yuta sa Amorihanon.

Ug tan-awa ninyo kon unsa ang yuta ug ang katawhan nga nagpuyo didto, kon sila lig-on ba o huyang, kon diyotay ba o daghan,

ug kon unsa ang yuta nga gipuy-an nila, maayo ba o daotan, ug kon ang maong mga lungsod nga gipuy-an nila, kampo ba o kuta,

Ug gisuginlan nila siya, “Miabot kami sa yuta nga imong gipaadtoan kanamo, ang gatas ug dugos nag-agas diha niini ug kini mao ang bunga niini.

Walay nakasaka ngadto sa langit gawas kaniya nga nanaog gikan sa langit, nga mao ang Anak sa Tawo

Kay ako nanaog gikan sa langit, dili sa pagbuhat sa akong kaugalingong kabubut-on, kondili sa kabubut-on sa nagpadala kanako.

Ug namupo sila ug bunga sa kayutaan ug gidala kini kanato, ug nagdala usab sila ug balita kanato, ug miingon, ‘Kini maayo nga yuta nga gihatag kanato sa Ginoo nga atong Dios.’

Padayon sa inyong panaw, pangadto kamo sa kabungtoran sa mga Amorihanon ug sa tanang silingang kayutaan sa Araba, sa kabungtoran ug sa kapatagan ug sa Negeb ug sa baybayon sa dagat, sa yuta sa mga Canaanhon ug sa Lebanon, hangtod sa dakong suba, ang suba nga Eufrates.

Ug sulati kini sa tanang mga pulong niini nga Balaod, sa dihang motabok kamo aron sa pagsulod sa yuta nga gihatag kaninyo sa Ginoo nga inyong Dios, yuta diin nag-agas ang gatas ug dugos sumala sa saad kaninyo sa Ginoo nga Dios sa inyong katigulangan.

Ug ang Ginoo magpadagaya kaninyo diha sa kauswagan, sa bunga sa inyong lawas, sa bunga sa inyong kahayopan, sa mga bunga sa inyong yuta, sa yuta nga gipanumpa sa Ginoo ngadto sa inyong katigulangan nga ihatag niya kaninyo.

Busa pamati, O Israel, ug tinguhaa ang pagbuhat niini aron mamaayo ang inyong kahimtang, ug aron modaghan kamo pag-ayo sumala sa gisaad kaninyo sa Ginoo, ang Dios sa inyong mga katigulangan, didto sa yuta diin nag-agas ang gatas ug dugos.

“Sa diha nga ang Ginoo nga inyong Dios magdala kaninyo ngadto sa yuta nga inyong adtoan aron sa pagpanag-iya niini ug mag-abog sa daghang mga nasod gikan sa inyong atubangan, sa Hitihanon, sa Gergasihanon, sa Amorihanon, sa Canaanhon, sa Perisihanon, sa Hibihanon ug sa Jebusihanon, pito ka nasod nga dagko ug gamhanan kay kaninyo.

Kay ang katawhan sa Israel nagpanaw sulod sa 40 ka tuig didto sa kamingawan hangtod nga ang tibuok nga nasod, ang mga tawo nga manggugubat nga nanggula sa Ehipto, nangamatay kay sila wala mamati sa tingog sa Ginoo. Kanila ang Ginoo nanumpa nga dili niya sila pakit-on sa yuta nga gipanumpa sa Ginoo ngadto sa ilang katigulangan nga iyang ihatag kanato, usa ka yuta diin nag-agas ang gatas ug dugos.

Sa pagkadungog niini sa tanang mga hari nga diha sa tabok sa Jordan, sa kabungtoran ug sa kapatagan, sa tanang kabaybayonan sa Dakong Dagat ngadto sa Lebanon, mga hari sa Hitihanon, sa Amorihanon, sa Canaanhon, sa Perisihanon, sa Hibihanon ug sa Jebusihanon,

Apan ang mga tawo sa Israel miingon sa mga Hibihanon, “Basin ug nagpuyo kamo uban kanamo, unsaon man namo sa paghimo ug usa ka kasabotan uban kaninyo?”




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo