Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Exodo 23:19

Ang Biblia 2011

“Ang una sa mga unang abot sa inyong yuta kinahanglang dad-on ngadto sa balay sa Ginoo nga inyong Dios. “Ayaw pabukali ang nating kanding diha sa gatas sa inahan niini.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

20 Cross References  

Nanaad kami sa among kaugalingon sa pagdala sa unang mga bunga sa among yuta, ug sa unang mga bunga sa tanang nagkalainlaing mga kahoy, matag tuig ngadto sa balay sa Ginoo.

Dad-on usab namo ngadto sa balay sa among Dios, ngadto sa mga pari nga nag-alagad sa balay sa among Dios, ang panganay sa among mga anak ug sa among mga baka, sumala sa nasulat sa balaod, ug ang panganay sa among mga hayop ug sa among mga karnero.

“Ayaw kamo pagsulti ug daotan batok sa Dios o magtunglo sa tigdumala sa inyong katawhan.

“Ayaw langana sa paghatag ang inyong mga halad gikan sa kadagaya sa inyong mga abot ug gikan sa mga inawas sa inyong mga pug-anan. “Ihatag ninyo kanako ang kamagulangan sa inyong mga anak.

Ang labing maayo sa mga unang abot sa inyong uma dad-on ninyo sa balay sa Ginoo nga inyong Dios. Ayaw pabukali ang nating kanding diha sa gatas sa inahan niini.”

Ang usa ka tawo nga matarong nagtamod sa kinabuhi sa iyang mananap, apan ang kaluoy sa daotan bangis.

Pasidunggi ang Ginoo pinaagi sa imong katigayonan ug sa mga unang bunga sa tanan nimong abot;

kay ang mga batasan sa mga katawhan kakawangan. Ang kahoy gikan sa lasang giputol ug gibuhat pinaagi sa mga kamot sa magkukulit ginamit ang wasay.

Ug ang una sa tanang mga unang bunga sa bisan unsa matang, ug ang matag halad sa tanang matang, gikan sa tanan ninyong mga halad, maangkon sa mga pari. Ihatag usab ninyo sa mga pari ang una sa inyong minasa, aron ang panalangin magpabilin diha sa inyong balay.

Ug ubay sa kayutaan sa mga pari, ang mga Levihanon hatagan ug luna nga 25,000 ka maniko ang gitas-on, ug napulo ka libo ang gilapdon. Ang kinatibuk-an nga gitas-on sa iyang bahin 25,000 ug ang gilapdon 20,000.

Sila dili magbaligya bisan usa niini, o magbaylo niini. Dili sila maglain niining piniling bahin sa yuta, kay kini balaan man alang sa Ginoo.

Sa una ninyong mga minasa ihatag ninyo kini ngadto sa Ginoo ingon nga usa ka halad hangtod sa tanan ninyong kaliwatan.

Apan ang tinuod mao nga si Cristo nabanhaw gikan sa mga patay, ang unang bunga gikan sa mga nangamatay.

“Ayaw kamo pagkaon sa bisan unsa nga mamatay sa iyang kaugalingon. Mahimo nga inyo kining ihatag sa langyaw nga anaa sa inyong mga lungsod aron iya kining makaon o mahimong ibaligya ninyo kini sa langyaw kay kamo mga balaan man nga katawhan ngadto sa Ginoo nga inyong Dios. “Ayaw lutoa ang nating kanding diha sa gatas sa iyang inahan.

Ug tan-awa, karon nagdala ako sa una nga bunga sa yuta nga gihatag nimo kanako, O Ginoo.’ Ug ibutang nimo kini sa atubangan sa Ginoo nga imong Dios ug pagsimba sa atubangan sa Ginoo nga imong Dios.

pagkuha kamo sa una sa tanang bunga sa yuta nga inyong makuha gikan sa inyong yuta nga gihatag kaninyo sa Ginoo nga inyong Dios ug ibutang ninyo kini sa usa ka bukag ug pangadto kamo sa dapit nga pilion sa Ginoo nga inyong Dios aron papuy-on niya didto ang iyang ngalan.

Mao kini sila ang wala mahugaw tungod sa mga babaye, kay putli man sila; mao kini sila ang mga nagsunod sa Nating Karnero bisan asa siya moadto. Kini sila gilukat gikan sa katawhan ingon nga unang mga bunga alang sa Dios ug alang sa Nating Karnero




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo