Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Exodo 22:21

Ang Biblia 2011

“Ayaw buhati ug daotan ang usa ka langyaw o magdaogdaog kaniya, kay kamo mga langyaw kaniadto sa yuta sa Ehipto.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

22 Cross References  

Magripa man gani kamo ngadto sa mga walay amahan, ug maghangyoay ibabaw sa inyong mga higala.

Ang Ginoo nagbantay sa mga dumuduong, siya nagtuboy sa mga biyuda ug sa mga wala nay amahan; apan ang dalan sa mga daotan iyang gilaglag.

“Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios nga nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa Ehipto, gikan sa dapit sa kaulipnan.

“Ayaw gayod ninyo daogdaoga ang usa ka dumuduong. Nahibalo kamo kon unsay bation sa usa ka dumuduong kay mga dumuduong man kamo kaniadto sa yuta sa Ehipto.

tun-i ang pagbuhat ug maayo; pangitaa ang hustisya, badlonga ang pagpangdaogdaog, panalipdi ang wala nay amahan, labani ang biyuda.

Mao kini ang giingon sa Ginoo: Buhata ninyo ang hustisya ug ang pagkamatarong, ug luwasa siya nga gitulis gikan sa kamot sa nagdaogdaog. Ayaw pagbuhat ug kasaypanan o kapintas ngadto sa langyaw, sa wala nay amahan ug sa biyuda o magpaagas ug dugo sa walay sala niining dapita.

kon kamo dili manaogdaog sa langyaw, sa mga wala nay amahan ug sa biyuda, o magpaagas ug dugo sa walay sala niining dapita, ug kon dili kamo magsunod sa laing mga dios alang sa inyong kaugalingong kadaotan,

Diha kanimo gitamay nila ang amahan ug inahan, ang mga langyaw nag-antos sa pagpanapi kanila diha sa imong taliwala, ang mga wala nay amahan ug ang mga biyuda gibuhatan ug sayop diha kanimo.

“Ayaw daogdaoga ang imong isigkatawo, ayaw siya kawati. Ayaw hawiri ang suhol sa mamumuo sa tibuok nga gabii hangtod sa buntag.

“Kon ang usa ka dumuduong magpuyo uban kaninyo sa inyong yuta, ayaw kamo pagbuhat ug daotan kaniya.

Ang dumuduong nga nagpuyo uban kaninyo isipon ninyo ingon nga lumad taliwala ninyo ug higugmaa ninyo siya sama sa inyong kaugalingon, kay kamo langyaw didto sa yuta sa Ehipto. Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios.

“Kon ang imong igsoon mahimong kabos ug dili na makabuhi sa iyang kaugalingon, tabangi siya. Magpuyo siya uban kanimo sama sa usa ka langyaw ug dumuduong.

Ayaw daogdaoga ang biyuda, ang wala nay amahan, ang dumuduong o ang kabos; ug walay bisan kinsa kaninyo nga maghunahuna ug daotan batok sa iyang igsoon sulod sa iyang kasingkasing.”

“Unya ako moanha kaninyo aron sa paghukom ug ako mahimong tulin nga saksi batok sa mga tigsalamangka, batok sa mananapaw, batok sa mga nanumpa sa bakak, batok kanila nga nagdaogdaog sa sinuholan pinaagi sa iyang suhol, sa biyuda ug sa ilo, batok sa nagsalikway sa dumuduong, ug wala mahadlok kanako, nag-ingon ang Ginoo sa mga panon.

Ug ako mimando sa inyong mga maghuhukom niadtong panahona, ‘Husaya ninyo ang mga panagbingkil taliwala sa inyong mga kaigsoonan, ug paghukom kamo sa minatarong, tali sa tawo ug sa iyang igsoon o sa langyaw nga uban kaniya.

Siya nagbuhat ug matarong alang sa mga ilo ug sa biyuda ug nahigugma sa dumuduong, naghatag kaniya ug pagkaon ug bisti.

Busa higugmaa ninyo ang dumuduong kay kamo mga dumuduong didto sa yuta sa Ehipto.

Hinumdomi nga naulipon ikaw didto sa yuta sa Ehipto ug ang Ginoo nga imong Dios naglukat kanimo, busa gisugo nako kini kanimo niining adlawa.

Kinahanglang mopuyo siya uban kaninyo sa inyong taliwala, sa dapit nga iyang pilion sa usa sa inyong mga lungsod nga iyang kahimut-an pag-ayo; ayaw siya daogdaoga.

“Ayaw dumti ang usa ka Edomhanon kay siya inyong igsoon. Ayaw pagdumot sa Ehiptohanon kay langyaw kamo kaniadto sa iyang yuta.

“Ayaw tuisa ang hustisya nga angay sa langyaw o sa mga wala nay amahan o kuhaon ang bisti sa biyuda ingon nga garantiya.

“ ‘Tinunglo ang magtuis sa hustisya nga alang sa langyaw, sa wala nay amahan ug sa biyuda!’ Ug ang tanang katawhan moingon, ‘Amen!’




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo