Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Exodo 20:3

Ang Biblia 2011

“Ayaw pagbaton ug lain nga mga dios sa akong atubangan.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

37 Cross References  

Kay sa diha nga si Solomon natigulang na, ang iyang mga asawa nakapasimang sa iyang kasingkasing sa pagsimba sa laing mga dios ug ang iyang kasingkasing wala magmatinud-anon sa Ginoo nga iyang Dios, sama sa kasingkasing ni David nga iyang amahan.

Ihatag ninyo sa Ginoo ang himaya sa iyang ngalan; simbaha ninyo ang Ginoo sa katahom sa pagkabalaan.

Kinsa may akoa nga anaa sa langit gawas kanimo? Ug walay bisan unsa dinhi sa ibabaw sa yuta nga akong gitinguha gawas kanimo.

Ako mao ang Ginoo nga imong Dios, nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa Ehipto. Bukha pagdako ang imong baba, ug pun-on nako kini.

Kinahanglang walay lain nga dios diha kanimo; dili ikaw magyukbo sa lain nga dios.

“Kinsa man ang sama kanimo, O Ginoo, taliwala sa mga dios? Kinsa man ang sama kanimo, halangdon diha sa pagkabalaan, kahadlokan diha sa mga mahimayaong buhat, nagbuhat sa mga katingalahan?

Ayaw kamo pagbuhat ug mga diosdios nga hinimo ug plata uban kanako o magbuhat alang kaninyo ug mga diosdios nga hinimo ug bulawan.

“Si bisan kinsa nga makighilawas sa mananap, kinahanglan nga patyon.

ayaw gayod pagyukbo sa ilang mga diosdios o mag-alagad kanila o magbuhat sumala sa ilang mga buhat, hinuon gub-a kini ug dugmoka ninyo ang ilang mga batong haligi.

Dali ra silang misimang gikan sa dalan nga akong gisugo kanila, ug nagbuhat sila alang kanila ug usa ka nating baka nga tinunaw ug misimba sila niini. Naghalad sila niini ug miingon, ‘Kini mao ang imong mga dios, O Israel, nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa Ehipto!’ ”

Kay kinahanglan nga dili kamo magsimba ug lain nga mga dios kay ang Ginoo, nga ang kinsang ngalan Abubhoan, abubhoan nga Dios,

Saligi ang Ginoo hangtod sa kahangtoran, kay ang Ginoong Dios mao ang bato nga walay kataposan.

Ako si Yahweh, mao kana ang akong ngalan; ang akong himaya dili nako ihatag sa uban o ang akong pagdayeg ngadto sa mga kinulit nga mga larawan.

“Kamo mao ang akong mga saksi,” nag-ingon ang Ginoo, “ug ang akong sulugoon nga akong napili, aron kamo makaila ug motuo kanako, ug makasabot nga ako mao siya. Walay dios nga nahimo una kanako, o nga aduna pay mosunod kanako.

Ayaw kalisang, o kahadlok; wala ba ako magsulti kanimo sukad sa karaang panahon ug magpadayag niini? Kamo mao ang akong mga saksi! Aduna bay laing Dios gawas kanako? Walay laing Bato; wala akoy nahibaloan bisan usa.”

hinumdomi ang unang mga butang sa kakaraanan; kay ako mao ang Dios, ug wala nay lain; ako mao ang Dios, ug wala nay lain nga sama kanako,

ayaw pagsunod sa lain nga mga dios aron sa pag-alagad kanila ug sa pagsimba kanila, o hagiton ako sa pagkasuko tungod sa mga buhat sa inyong mga kamot. Unya dili ako magbuhat ug kadaot kaninyo.’

Ako nagpadala nganha kaninyo sa tanan nakong mga alagad, ang mga propeta, gipadala nako sila sa pag-ingon, ‘Biya kamo karon, ang matag usa kaninyo gikan sa iyang daotang dalan ug usba ang inyong mga binuhatan, ug ayaw pagsunod sa laing mga dios aron sa pag-alagad kanila, ug unya kamo magpuyo sa yuta nga akong gihatag kaninyo ug sa inyong mga katigulangan.’ Apan wala kamo magpakiling sa inyong mga dalunggan o mamati kanako.

Mangawat ba kamo, mopatay, manapaw, manumpa ug bakak, magsunog ug insenso ngadto kang Baal, ug magsunod sa laing mga dios nga wala ninyo mailhi,

Apan kon dili, angay nimong masayran, O hari, nga kami dili moalagad sa imong mga dios o mosimba sa larawan nga bulawan nga imong gipatindog.”

Bisan pa niana ako mao ang Ginoo nga imong Dios gikan sa yuta sa Ehipto; ikaw walay Dios nga nailhan kondili ako lamang ug gawas kanako walay manluluwas.

Unya si Jesus miingon kaniya, “Pahawa, Satanas! Kay nasulat kini, ‘Maoy simbaha ang Ginoo nga imong Dios, ug siya lamang ang alagara.’ ”

Ug mahitungod sa pagkaon sa mga hinalad ngadto sa mga diosdios, kita nasayod nga “wala gayoy diosdios dinhi sa kalibotan,” ug nga “walay laing Dios gawas sa usa lamang.”

apan alang kanato adunay usa lamang ka Dios, ang Amahan, nga gigikanan sa tanang mga butang ug kita alang kaniya, ug usa lamang ka Ginoo, si Jesu-Cristo, nga pinaagi kaniya mao kita ug ang tanang mga butang.

Kay nasayod kamo niini, nga ang tanang makihilawason o hugaw o hakog, nga sa ato pa, tigsimba ug mga diosdios, walay mapanunod sa gingharian ni Cristo ug sa Dios.

“ ‘Ayaw kamo pagbaton ug laing mga dios sa akong atubangan.

Ayaw kamo pagsunod sa nagkalainlaing mga diosdios, sa mga diosdios sa mga katawhan nga naglibot kaninyo.

Ug higugmaa ang Ginoo nga inyong Dios sa tibuok ninyong kasingkasing, sa tibuok ninyong kalag ug sa tibuok ninyong kusog.

Ang ilang dangatan mao ang kalaglagan, ang ilang dios mao ang tiyan, ug ang ilang himaya diha sa ilang kaulawan, ang ilang mga hunahuna anaa sa mga yutan-ong butang.

Ayaw kamo pagpahisalaag niadtong buot magpakaubos ug nagsimba ug mga anghel, nagbarog diha sa iyang mga panan-awon, nga sa walay katarongan nagpasigarbo tungod sa iyang unodnon nga mga panghunahuna.

Unya mihapa ako sa iyang tiilan aron unta sa pagsimba kaniya, apan siya miingon kanako, “Ayaw kana buhata! Ako usa lamang ka sulugoon nga kauban nimo ug sa imong kaigsoonan nga naghupot sa pagpamatuod mahitungod kang Jesus. Maoy simbaha ang Dios. Kay ang pagpamatuod mahitungod kang Jesus mao man ang espiritu sa propesiya.”

Apan siya miingon kanako, “Ayaw kana buhata! Ako usa lamang ka kauban nimo nga sulugoon ug sa imong kaigsoonan nga mga propeta, ug sa mga nagbantay sa mga pulong niining basahona. Maoy simbaha ang Dios.”

Ug ako miingon kaninyo, ‘Ako mao ang Ginoo nga inyong Dios, ayaw kamo pagsimba sa mga dios sa mga Amorihanon, diin ang ilang yuta inyong gipuy-an.’ Apan kamo wala mamati sa akong tingog.”




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo