Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Daniel 4:30

Ang Biblia 2011

ug ang hari miingon, “Dili ba kini mao ang bantogang Babilonia nga akong gitukod ingon nga harianong puluy-anan pinaagi sa akong dakong gahom ug alang sa dungog sa akong pagkahalangdon?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

33 Cross References  

Ang sinugdan sa iyang gingharian mao ang Babel ug ang Erec ug ang Acad, ang tanan anaa sa yuta sa Sinar.

samtang gipakita niya ang mga bahandi sa iyang harianong himaya ug ang katahom ug kadungganan sa iyang pagkahalangdon sulod sa daghang mga adlaw, 180 ka adlaw.

Dayega ang Ginoo, O akong kalag! O Ginoo nga akong Dios, ikaw batogan gayod kaayo! Ikaw gibistihan sa kadungganan ug pagkahalangdon,

Ang tawo dili magpabilin diha sa kadungganan, sama siya sa mga mananap nga mangahanaw.

Nangyubit sila ug nagsulti ug daotan; mapahitas-on silang nagsulti ug pagpanaogdaog.

Kon moabot ang garbo, modangat ang kaulawan; apan sa mapaubsanon kaalam.

Ang garbo mag-una sa pagkalaglag, ug ang mapahitas-ong espiritu sa dili pa ang pagkapukan.

Ang garbo sa tawo magdala kaniya ngadto sa ubos, apan siya nga mapaubsanon sa espiritu makabaton ug kadungganan.

Ug ang Babilonia, ang himaya sa mga gingharian, ang katahom ug ang garbo sa mga Caldeanhon, mahimong sama sa Sodoma ug Gomora sa dihang lumpagon kini sa Dios.

Sultihi siya ug ingna, Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: “Tan-awa, ako batok kanimo, Paraon nga hari sa Ehipto, ang dakong dragon nga naghigda sa taliwala sa iyang kasubaan, nga nag-ingon, ‘Ang akong Nilo akong kaugalingon, gibuhat nako kini alang sa akong kaugalingon.’

Samtang ang mga pulong diha pa sa baba sa hari, dihay tingog nga gikan sa langit, “O Hari Nabucodonosor, nganha kanimo kini gisulti: Ang gingharian mipalayo kanimo.

Unya sila mohuros sama sa hangin ug mopadayon, mga tawong sad-an, nga ang kaugalingong kusog mao ang ilang dios!

Kay ang tanan nga nagpataas sa iyang kaugalingon, ipaubos, ug ang nagpaubos sa iyang kaugalingon, ipataas.”

Ug siya nga nagdapit kaninyong duha moduol ug moingon kanimo, ‘Ihatag niining tawhana ang imong dapit,’ ug unya mobalhin ikaw nga naulawan ngadto sa kinaubsan nga dapit.

Busa kon mokaon kamo o moinom o magbuhat sa bisan unsa, buhata ninyo kining tanan aron sa paghimaya sa Dios.

Kamo usab nga mga batan-on, pagmasinugtanon kamo sa mga kadagkoan. Ug kamong tanan, pagsul-ob sa pagkamapaubsanon ngadto sa usa ug usa, kay “Ang Dios mobatok sa mga mapahitas-on, apan sa mga mapaubsanon siya maghatag ug grasya.”

Ug misunod ang laing anghel, ang ikaduha, nga nag-ingon, “Nagun-ob, nagun-ob na ang bantogang Babilonia, ang babaye nga mao ang nagpainom sa tanang kanasoran sa bino sa kaulag sa iyang pagkamakihilawason.”

Unya ang bantogang siyudad nabahin sa tulo, ug ang mga siyudad sa kanasoran nangagun-ob. Ug unya ang Dios nahinumdom sa bantogang Babilonia, sa paghatag kaniya sa kupa sa bino sa kapintas sa iyang kapungot.

ug diha sa iyang agtang nasulat ang ngalan nga usa ka misteryo: “Babilonia nga Bantugan, ang Inahan sa mga Daotang Babaye ug sa mga Kangil-aran sa Kalibotan.”

ug sila magtindog nga magpaantaw tungod sa kalisang nila sa iyang pag-antos, ug mag-ingon, “Alaot! Alaot! ikaw nga bantogang siyudad, ikaw nga gamhanang siyudad, O Babilonia! Sulod sa usa lamang ka takna miabot ang hukom batok kanimo.”

Unya dihay usa ka gamhanang anghel nga mipunit ug bato nga sama sa usa ka dakong galingan, ug ngadto sa dagat kini gitambog niya nga nag-ingon, “Sa ingon niini kakusog ang bantogang siyudad sa Babilonia itambog, ug dili na gayod siya makita pa,




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo