Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Daniel 4:27

Ang Biblia 2011

Busa, O hari, dawaton unta nimo ang akong tambag, bugtoa ang imong mga sala pinaagi sa paghimo sa pagkamatarong, ug ang imong mga pagkadaotan pinaagi sa pagpakita ug kaluoy sa mga dinaogdaog, aron nga basin ug adunay paglugway sa imong kalinaw.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

44 Cross References  

Unya miingon sila, “Dali, magbuhat kita alang kanato ug usa ka siyudad ug usa ka tore nga ang tumoy mosangko sa langit, ug magbuhat kita alang kanato ug usa ka ngalan kay tingali unya ug nagkatibulaag kita sa tibuok kalibotan.”

“Nakita ba nimo kon giunsa ni Ahab pagpaubos ang iyang kaugalingon sa akong atubangan? Tungod kay siya nagpaubos sa iyang kaugalingon sa akong atubangan, dili nako ipadangat ang kadaot sa iyang mga adlaw, apan sa mga adlaw sa iyang anak ipadangat nako ang kadaot sa iyang balay.”

Isugilon usab nako ang imong mga pagpamatuod sa atubangan sa mga hari, ug dili ako maulawan,

Kon moabot ang garbo, modangat ang kaulawan; apan sa mapaubsanon kaalam.

Tungod sa pagkamaunongon ug sa pagkamatinumanon ang kasal-anan gipasaylo, tungod sa pagkahadlok sa Ginoo ang tawo molikay sa daotan.

Siya nga nagtabon sa iyang kalapasan dili mouswag, apan siya nga nagsugid ug nagbiya niini makakab-ot ug kaluoy.

Kay siya miingon: “Pinaagi sa kusog sa akong kamot nahimo nako kini, ug pinaagi sa akong kaalam, kay ako adunay pagpanabot; akong gikuha ang mga utlanan sa mga katawhan, ug gisakmit nako ang ilang mga bahandi; sama sa torong baka, akong gipakanaog kadtong naglingkod sa mga trono.

Ikaw nagsalig sa imong pagkadaotan, ikaw nag-ingon, “Walay nakakita kanako;” ang imong kaalam ug ang imong kahibalo nakapahisalaag kanimo, ug ikaw nag-ingon diha sa imong kasingkasing, “Ako mao, ug wala nay lain gawas kanako.”

Busa karon pamatia kini, ikaw nga mahigugmaon sa kalingawan, nga naglingkod sa kasigurohan, nga nag-ingon diha sa imong kasingkasing, “Ako mao, ug wala nay lain gawas kanako; ako dili maglingkod sama sa usa ka biyuda, o makasinati nga mawad-an ug mga anak”:

Apan tinguhaa ninyo ang kaayohan sa siyudad diin didto ko kamo gipabihag, ug pag-ampo kamo sa Ginoo mahitungod niini, kay diha sa kaayohan niini kamo makakaplag sa inyong kaayohan.

Si Jeremias miingon, “Dili ikaw itugyan ngadto kanila. Tumana ang tingog sa Ginoo sumala sa akong gisulti kanimo, ug maayo kini alang kanimo, ug maluwas ang imong kinabuhi.

wala manglupig kang bisan kinsa, kondili nag-uli sa garantiya ngadto sa nangutang, wala mangawat ug bisan unsa, naghatag sa iyang pan ngadto sa gigutom ug nagbisti sa mga hubo,

Sultihi siya ug ingna, Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: “Tan-awa, ako batok kanimo, Paraon nga hari sa Ehipto, ang dakong dragon nga naghigda sa taliwala sa iyang kasubaan, nga nag-ingon, ‘Ang akong Nilo akong kaugalingon, gibuhat nako kini alang sa akong kaugalingon.’

Ug ang yuta sa Ehipto mahimong biniyaan ug awaaw. Unya sila makaila nga ako mao ang Ginoo. “Tungod kay ikaw nag-ingon, ‘Ang Nilo akoa ug ako ang nagbuhat niini,’

Kinsa ang nahibalo kon siya dili ba motalikod ug magbasol, ug magbilin ug panalangin sa iyang likod, halad nga pagkaon ug halad nga ilimnon alang sa Ginoo nga inyong Dios?

kamo nga naglipay diha sa Lo-debar, nga nag-ingon, “Wala ba nato makuha ang Karnaim pinaagi sa atong kaugalingong kusog?”

Kinsa ang nasayod kon ang Dios dili ba motalikod ug masubo ug mobiya sa iyang bangis nga kasuko aron dili kita mangamatay?”

Unya sila mohuros sama sa hangin ug mopadayon, mga tawong sad-an, nga ang kaugalingong kusog mao ang ilang dios!

Mao kini ang malipayong siyudad nga nagpuyo nga layo sa kakuyaw, nga nag-ingon sa iyang kaugalingon, “Ako mao ug walay nay lain.” Nahimo siya nga biniyaan, usa ka dapit nga lungib sa mga mananap! Ang tanan nga molabay kaniya magbiaybiay ug magwarawara sa iyang kumo.

Pamunga kamo ug mga bunga nga takos sa paghinulsol

Apan ilimos ninyo kanang anaa sa sulod, ug tan-awa, ang tanan mahinlo alang kaninyo.

Ug sa nagsulti siya mahitungod sa pagkamatarong ug sa pagpugong sa kaugalingon ug sa hukom nga umaabot, si Felix nalisang ug miingon, “Pahawa usa karon. Kon makahigayon ako ipatawag ko ra unya ikaw.”

hinuon gipahibalo nako una ngadto kanila nga didto sa Damasco, unya sa Jerusalem ug sa tibuok kayutaan sa Judea, ug usab ngadto sa mga Gentil nga kinahanglan silang maghinulsol ug mobalik ngadto sa Dios ug maghimo ug mga buhat nga takos sa ilang paghinulsol.

Busa paghinulsol sa imong pagkadaotan ug pag-ampo sa Ginoo nga, kon mahimo, pasayloon ikaw nianang katuyoan sa imong kasingkasing.

Busa sa nasayran namo ang pagkahadlok sa Ginoo, kami nangdani sa mga tawo. Hinuon, kami nasayran na sa Dios, ug ako naglaom nga kini masayran usab sa inyong mga tanlag.

Kay kamo, mga igsoon, gitawag ngadto sa kagawasan. Apan lamang ayaw ninyo gamita ang inyong kagawasan ingon nga kahigayonan sa unod, kondili pinaagi sa gugma alagari ninyo ang usa ug usa.

Apan ang bunga sa Espiritu mao ang gugma, kalipay, kalinaw, pailob, pagkamaluluy-on, pagkamaayo, pagkamatinumanon,

Kay diha kang Cristo Jesus bisan ang pagkatinuli o ang pagkadili tinuli dili magpulos, kondili ang pagtuo nga nagbuhat pinaagi sa gugma.

Ang kawatan kinahanglang dili na mangawat, kondili maghago hinuon, magbuhat sa mga maayong butang pinaagi sa iyang mga kamot aron may ikahatag siya ngadto sa mga nagkinahanglan.

Iuli kaniya ang garantiya sa dihang mosalop ang adlaw aron matulog siya sa iyang bisti ug magpanalangin kanimo. Ug kini mahimong pagkamatarong alang kanimo sa atubangan sa Ginoo nga imong Dios.

kon wala pa lamang ako mahadlok sa kaligutgot sa kaaway, kay tingali unya ug ang ilang mga kabatok maghukom sa sayop, tingali ug moingon sila, ‘Ang atong kamot madaogon, ang Ginoo wala magbuhat niining tanan.” ’

Pagbantay kamo kay tingali unya ug moingon kamo diha sa inyong kasingkasing, ‘Ang akong gahom ug ang kusog sa akong kamot maoy naghatag kanako niini nga bahandi.’

Labaw sa tanan, pagmainiton kamo kanunay sa inyong gugma sa usa ug usa, kay ang gugma magtabon man sa daghang mga sala.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo