Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



Amos 8:3

Ang Biblia 2011

Ang mga awit sa Templo mahimong mga pagminatay niadtong adlawa,” nag-ingon ang Ginoong Dios; “daghan unya ang mga patayng lawas, sa tanang dapit sila isalibay sa hilom.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

21 Cross References  

Amang ako; dili ako magbuka sa akong baba, kay ikaw ang nagbuhat niini.

Unya ang anghel sa Ginoo migula ug mipatay sa 185,000 diha sa kampo sa mga Asirianhon, ug sa pagbangon sa mga tawo sayo sa pagkabuntag, nakita nila nga kining tanan mga patayng lawas.

Busa mao kini ang giingon sa Ginoo mahitungod kang Jehoiakim nga anak ni Josias, hari sa Juda: “Sila dili magbangutan tungod kaniya nga mag-ingon, ‘Ah, akong igsoon nga lalaki!’ o ‘Ah, igsoon nga babaye!’ Sila dili magbangutan tungod kaniya nga mag-ingon, ‘Ah, agalon!’ o ‘Ah, ang iyang kahalangdon!’

Ang mga kadagkoan sa anak nga babaye sa Zion naglingkod nga hilom diha sa yuta; sila nagbutang ug abog sa ilang mga ulo ug nagsul-ob ug sako; ang mga ulay sa Jerusalem nagduko sa ilang mga ulo ngadto sa yuta.

Pangalibog kamo, O mga tig-ugmad sa yuta, pagminatay, O mga tig-atiman sa paras, alang sa trigo ug sa sebada; tungod kay ang ani sa uma nahanaw.

Pagbisti kamo ug sako ug pagbangutan, O mga pari, pagminatay, O mga alagad sa halaran. Panulod kamo, pagpalabay sa kagabhion nga magsul-ob ug sako, O mga alagad sa akong Dios! Tungod kay ang halad nga pagkaon ug ang halad nga ilimnon gihikaw gikan sa balay sa inyong Dios.

Pagmata, kamo nga mga palahubog, ug panghilak, ug pagminatay kamong tanan nga palainom ug bino, tungod sa tam-is nga bino kay kini gikuha gikan sa inyong baba.

Unya si Moises miingon kang Aaron, “Kini mao ang gisulti sa Ginoo, ‘Ipakita nako ang akong kaugalingon nga balaan ngadto kanila nga duol kanako, ug sa atubangan sa tibuok nga katawhan himayaon ako.’ ” Ug si Aaron naghilom lamang.

“Gipadad-an ko kamo sa kamatay sama sa nahitabo sa Ehipto. gipamatay nako ang inyong mga batan-ong lalaki pinaagi sa espada; gikuha nako ang inyong mga kabayo; ug akong gipasulod ang kabaho sa inyong kampo nganha sa inyong mga ilong apan bisan pa niana, kamo wala mobalik kanako,” nag-ingon ang Ginoo.

Busa mao kini ang giingon sa Ginoo, ang Dios sa mga panon, ang Ginoo, “Diha sa tanang kadalanan aduna unyay pagminatay; ug diha sa tanang mga dalan sila moingon, ‘Alaot! Alaot!’ Tawgon nila ang mga mag-uuma aron sa pagsubo ug sa pagminatay kadtong batid sa pagbangutan;

Ipalayo kanako ang kabanha sa inyong mga awit; dili ako mamati sa huni sa inyong mga alpa.

“Alaot sila nga naghigda sa mga higdaanan nga gidayandayanan ug tango sa elepante, ug naghay-ad sa ilang mga kaugalingon diha sa ilang mga higdaanan, ug nagkaon sa mga nating karnero gikan sa panon ug mga nating baka gikan sa toril;

sila nga nag-awit ug mga alawiton nga walay hinungdan dinuyogan sa huni sa alpa, ug sama kang David nagmugna alang sa ilang kaugalingon ug mga tulunggon;

Ang Ginoong Dios nanumpa sa iyang kaugalingon, nag-ingon ang Ginoo, ang Dios sa mga panon, “Ako nagdumot sa garbo ni Jacob, ug nagdumot sa iyang mga salipdanan; ug itugyan nako ang siyudad ug ang tanan nga anaa niini.”

Ang inyong mga kasaulogan akong himoon nga pagsubo, ug ang tanan ninyong mga awit pagbangutan; dad-an nako ug bisti nga sako ang tanan ninyong mga hawak ug kaupaw sa matag ulo; himoon nako kini nga sama sa pagsubo sa kamatayon alang sa bugtong nga anak, ug ang kataposan niini sama sa usa ka pait nga adlaw.

Misulong na ang tigpangabayo, ang nagpangidlap nga espada ug ang naggilawlaw nga bangkaw, ang panon sa pinatay, mga tinapok nga mga patayng lawas, walay pagkatapos nga mga patayng lawas, sila nahisukamod ibabaw sa mga patayng lawas!

Paghilom sa atubangan sa Ginoong Dios! Kay ang adlaw sa Ginoo ania na; ang Ginoo nag-andam ug usa ka halad ug naggahin sa iyang mga dinapit.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo