Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



2 Samuel 22:44

Ang Biblia 2011

“Ikaw nagluwas kanako gikan sa mga pakig-away sa katawhan; ikaw naghimo kanako nga magpadayon sa pagkapangulo sa mga nasod; katawhan nga wala nako mailhi nga nag-alagad kanako.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

26 Cross References  

Ug iyang nadani ang kasingkasing sa tanang tawo sa Juda ingon nga usa ka tawo, mao nga sila nagpadala ug mensahe ngadto sa hari, “Balik, ikaw ug ang tanan nimong mga sulugoon.”

Ug ang tibuok katawhan diha sa kagubot, ang tibuok banay sa Israel, nga nag-ingon, “Ang hari nagluwas kanato gikan sa kamot sa atong mga kaaway ug nagluwas kanato gikan sa kamot sa mga Filistihanon ug karon siya mibiya sa yuta gikan kang Absalom.

Unya ang babaye sa iyang kaalam miadto sa tibuok katawhan. Ug ilang gipunggot ang ulo ni Seba nga anak ni Bikri ug gilabay kini ngadto kang Joab. Ug iyang gipatingog ang trumpeta ug mibiya sila gikan sa siyudad, ang matag tawo ngadto sa iyang puluy-anan. Ug si Joab mibalik sa Jerusalem ngadto sa hari.

Dugay kaayo ang gubat tali sa panimalay ni Saul ug sa panimalay ni David, ug si David nag-anam ug kalig-on samtang ang panimalay ni Saul nag-anam ug kahuyang.

Unya ang tanang banay sa Israel miadto kang David sa Hebron ug miingon, “Tan-awa, kami imong bukog ug unod.

Siya magpakanaog ug hukom taliwala sa mga nasod, pun-on niya kini sa mga patay; siya mopukan sa mga pangulo diha sa lapad nga yuta.

Giluwas nimo ako gikan sa mga pakig-away sa katawhan; gihimo nimo ako nga pangulo sa mga nasod; ang katawhan nga wala nako mailhi nag-alagad kanako.

Pangayo kanako, ug himoon nako ang kanasoran ingon nga imong panulundon, ug mapanag-iya nimo ang kinatumyang mga dapit sa yuta.

Tan-awa, gihimo nako siya nga usa ka saksi ngadto sa mga katawhan, usa ka pangulo ug tigmando alang sa mga katawhan.

Tan-awa, ikaw magtawag ug mga nasod nga wala nimo mailhi, ug ang mga nasod nga wala makaila kanimo modagan nganha kanimo, tungod sa Ginoo nga imong Dios, ug tungod sa Balaan sa Israel, kay siya naghimaya kanimo.

Kay ang nasod ug ang gingharian nga dili moalagad kanimo mangalaglag; kadtong mga nasora gun-obon gayod.

Ako andam nga pangitaon niadtong wala mangutana mahitungod kanako; ako andam nga makaplagan niadtong wala mangita kanako. Ako miingon ngadto sa usa ka nasod nga wala magtawag sa akong ngalan, “Ania ako, ania ako.”

Ug gihatag kaniya ang paggahom, ug himaya ug gingharian aron ang tanang mga katawhan, mga nasod, ug mga pinulongan mag-alagad kaniya; ang iyang paggahom walay kataposan, paggahom nga dili molabay, ug ang iyang gingharian dili mapukan.

Ug ipugas nako siya alang kanako diha sa yuta. Ug ako maluoy kaniya nga wala kaluy-i ug ako mag-ingon ngadto sa dili akong katawhan, ‘Ikaw akong katawhan,’ ug siya moingon, ‘Ikaw akong Dios.’ ”

ug dugang pa, si Isaias miingon, “Motungha ang gamot ni Jesse, siya nga mobarog aron sa paghari sa mga Gentil; kaniya maglaom ang mga Gentil.”

Ug mao gayod kini ang gisulti diha sa basahon ni Hosea, “Ang dili akong mga katawhan tawgon nako nga ‘akong katawhan,’ ug ang babaye nga wala higugmaa tawgon nako nga ‘akong hinigugma.’ ”

Ug ang Ginoo maghimo kaninyo nga ulo ug dili ikog. Ug kamo maibabaw lamang ug dili mailalom kon kamo motuman sa mga sugo sa Ginoo nga inyong Dios nga gisugo nako kaninyo niining adlawa, nga magmatngon sa pagbuhat niini,

Unya ang ikapitong anghel mipatingog sa iyang trumpeta, ug sa langit dihay mga kusog nga tingog nga nag-ingon, “Ang gingharian sa kalibotan nahimong gingharian sa atong Ginoo ug sa iyang Cristo, ug siya maghari hangtod sa kahangtoran.”




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo