Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



2 Samuel 1:14

Ang Biblia 2011

Si David miingon kaniya, “Ngano nga wala ka mahadlok sa paggamit sa imong kamot sa paglaglag sa dinihogan sa Ginoo”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

12 Cross References  

nga nag-ingon, “Ayaw hilabti ang akong mga dinihogan, ug ayaw buhati ug daotan ang akong mga propeta!”

Ang gininhawa sa among mga ilong, ang dinihogan sa Ginoo, nadakpan diha sa ilang mga gahong, siya nga among giingon, “Ilalom sa iyang landong kami magpuyo sa taliwala sa kanasoran.”

Uban kaniya makigsulti ako baba sa baba, sa dayag gayod ug dili pinaagi sa mga tanghaga, ug makita niya ang dagway sa Ginoo. Busa nganong wala man kamoy kahadlok sa pagsulti batok sa akong alagad nga si Moises?”

labi na gayod ang mga nagkinabuhi sumala sa unod diha sa makahugaw nga kaulag ug ang mga nagsalikway sa awtoridad. Sila mapangahason ug mapahitas-on, walay kahadlok sa pagpasipala sa mga halangdon,

Unya si Samuel mikuha ug usa ka gamayng tibod nga lana ug mibubo niini diha sa ulo ni Saul, ug mihalok kaniya ug miingon, “Wala ba magdihog kanimo ang Ginoo aron mahimong pangulo sa iyang katawhan nga Israel? Ikaw maghari ibabaw sa katawhan sa Ginoo ug magluwas kanila gikan sa mga kaaway nga naglibot kanila. Ug kini mao ang ilhanan kanimo nga ang Ginoo nagdihog kanimo nga mahimong pangulo ibabaw sa iyang panulundon.

Ania ako, pagsaksi kamo batok kanako sa atubangan sa Ginoo ug sa atubangan sa iyang dinihogan. Kang kinsang baka ang akong gikuha? Kang kinsang asno ang akong gikuha? Kinsa ang akong gidaogdaog o kinsa ang akong gilimbongan? Gikan kang kinsang kamot nga ako nagdawat ug suborno aron sa pagbuta sa akong mga mata pinaagi niini? Pagpamatuod kamo batok kanako ug ako mag-uli niana kaninyo.”

Tan-awa, akong amahan, ang sidsid sa imong bisti sa akong kamot, kay nianang pagputol nako sa sidsid sa imong bisti ug nga wala ikaw nako patya, mahibaloan nimo ug makita nga wala gayoy daotan o paglapas sa akong kamot. Wala ako makasala batok kanimo bisan pa ug nangita ikaw sa akong kinabuhi aron sa pagkuha niini.

Siya miingon sa iyang mga tawo, “Ang Ginoo nagdili nga ako magbuhat niining butanga sa akong agalon, ang dinihogan sa Ginoo, sa pagbakyaw sa akong kamot batok kaniya, kay siya dinihogan sa Ginoo.”

Busa gibadlong ni David ang iyang mga tawo niining mga pulonga ug wala motugot kanila nga hasmagan si Saul. Ug si Saul mitindog ug mibiya sa langob ug mipadayon sa iyang paglakaw.

Ang Ginoo nagdili nga bakyawon nako ang akong kamot batok sa dinihogan sa Ginoo, apan karon kuhaa ang bangkaw nga anaa sa iyang ulohan ug ang tibod sa tubig, ug manglakaw kita.”

Apan si David miingon kang Abisai, “Ayaw siya patya, kay si kinsa ba ang makabakyaw sa iyang kamot batok sa dinihogan sa Ginoo ug walay sala?”

Unya miingon si Saul ngadto sa iyang tigdala sa hinagiban, “Ibta ang imong espada ug dunggaba ako niana, tingali unya ug kining mga dili tinuli moabot ug modunggab kanako ug binuangan ako.” Apan ang iyang tigdala sa hinagiban wala makahimo kay nahadlok siya pag-ayo. Busa gikuha ni Saul ang iyang espada ug gidunggab niya ang iyang kaugalingon.




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo