Biblia Todo Logo
Cross References

- Mga paanunsiyo -



1 Mga Taga-Corinto 6:9

Ang Biblia 2011

Wala ba kamo masayod nga ang mga tawong dili matarong dili makapanunod sa gingharian sa Dios? Ayaw kamo pagpalimbong; walay mga makihilawason o mga tigsimba ug mga diosdios o mga mananapaw o mga makig-unay ug isigkalalaki

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

51 Cross References  

Unya ilang gitawag si Lot, “Hain ba ang mga tawo nga mianhi kanimo karong gabii? Pagulaa sila nganhi kanamo aron kami makighilawas kanila.”

“Ayaw pagsulti ug tinumotumo nga taho. Ayaw pagpakig-abin sa tawong daotan aron mahimong saksi nga bakakon.

Ang dili husto nga timbangan dulumtanan sa Ginoo, apan ang husto nga timbang maoy iyang kalipay.

Siya nga magpugas ug dili matarong mag-ani ug katalagman, ug ang bunal sa iyang kasuko mapakyas.

Ang iyang balay mao ang dalan ngadto sa Sheol, nagpaingon ngadto sa mga lawak sa kamatayon.

pabiyaa sa daotan sa iyang dalan, ug ang tawo nga dili matarong sa iyang mga hunahuna; ug pabalika siya sa Ginoo, aron siya maluoy kaniya, ug sa atong Dios, kay siya mopasaylo sa madagayaon gayod.

ug nga nagbuhat sa bisan usa niining mga butanga, (bisan ug ang iyang amahan wala magbuhat sa bisan unsa niini,) mikaon didto sa kabukiran ug naghugaw sa asawa sa iyang isigkatawo,

Ayaw pagdulog sa pagpakighilawas sa asawa sa imong isigkatawo ug sa paghugaw sa imong kaugalingon uban kaniya.

Ayaw pakighilawas sa isigkalalaki sama nga uban sa usa ka babaye, kini dulumtanan.

“Ayaw paghimo ug dili makataronganong paghukom; ayaw paglaban sa kabos o magdapig sa tawo nga gamhanan, kondili diha sa pagkamatarong maghukom ikaw sa imong isigkatawo.

Kon ang usa ka tawo makighilawas sa isigkalalaki sama nga uban sa usa ka babaye, silang duha nagbuhat ug dulumtanan, silang duha patyon gayod ug sila ra ang sad-an sa ilang kamatayon.

Unya miingon siya kanako, “Kini mao ang tunglo nga moabot sa ibabaw sa tibuok nga yuta. Kay ang tanan nga mangawat puohon diha sa usa ka palid sumala niini ug ang tanan nga manumpa ug bakak puohon sumala niini.

Ug ang tanan nga nagbiya sa mga balay o mga igsoong lalaki o mga igsoong babaye o amahan o inahan o mga anak o kayutaan tungod sa akong ngalan, makadawat ug usa ka gatos ka pilo, ug makapanunod sa kinabuhing dayon.

Unya ang Hari moingon kanila nga diha sa iyang tuo, ‘Duol ngari, kamong mga dinayeg sa akong Amahan, dawata ninyo ang gingharian nga gitagana alang kaninyo sukad pa sa pagkatukod sa kalibotan.

Ug siya mitubag, “Pagbantay kamo nga dili kamo masaag kay daghan unya ang motungha dinala ang akong ngalan nga moingon, ‘Ako mao!’ ug ‘Ang panahon nagkaduol na!’ Ayaw kamo pagsunod kanila.

Ug karon ako magtugyan kaninyo ngadto sa Dios ug sa pulong sa iyang grasya nga makahimo sa paglig-on kaninyo ug sa paghatag kaninyo sa panulondon uban sa tanang mga gibalaan.

Ug sa nagsulti siya mahitungod sa pagkamatarong ug sa pagpugong sa kaugalingon ug sa hukom nga umaabot, si Felix nalisang ug miingon, “Pahawa usa karon. Kon makahigayon ako ipatawag ko ra unya ikaw.”

Kay gikan sa langit gipadayag ang kapungot sa Dios batok sa tanang pagkadili diosnon ug pagkadaotan sa mga tawo nga nagpugong sa kamatuoran pinaagi sa ilang pagkadaotan.

Ayaw kamo pagpahisalaag, “Ang daotang pakig-uban makadaot sa maayong pamatasan.”

Ug kini akong isulti, mga igsoon, nga ang unod ug dugo dili makapanunod sa gingharian sa Dios, o ang madunot dili makapanunod sa mga walay pagkadunot.

Wala ba kamo masayod nga kamo templo sa Dios ug nga ang Espiritu sa Dios nagpuyo diha kaninyo?

Gibalita gayod nga adunay salawayong pakighilawas diha kaninyo, kanang pakighilawas nga bisan sa mga Gentil wala mahitabo, nga adunay nakigpuyo sa asawa sa iyang amahan.

Hinuon dili na lang gayod sa tanang makihilawason niining kalibotana, o sa mga hakog ug mga tikasan o mga tigsimba ug mga diosdios, kay kon mao pa, kinahanglan unta nga mamahawa na lang kamo niining kalibotana.

Apan karon ako nagsulat kaninyo nga dili kamo makigkauban kang bisan kinsa nga nagpakaigsoon nga makihilawason o hakog o tigsimbag mga diosdios o tigpasipala o palahubog o tikasan, dili gayod bisan sa pagpakigsalo kaniya sa pagpangaon.

o mga kawatan o mga hakog o mga palahubog o mga tigpasipala o mga tulisan nga makapanunod sa gingharian sa Dios.

Likayi ang salawayong pakighilawas. Ang tanang sala nga buhaton sa tawo anha sa gawas sa iyang lawas, apan ang tawong naghimo sa salawayong pakighilawas nakasala batok sa iyang kaugalingong lawas.

Wala ba kamo masayod nga ang inyong lawas templo sa Espiritu Santo nga anaa kaninyo, nga inyong nabatonan gikan sa Dios? Kamo dili na inyo sa inyong kaugalingon,

Wala ba kamo masayod nga sa usa ka lumba ang tanang apil sa lumba modagan, apan usa ra ang makadawat sa ganti? Busa dagan aron kamo makadawat sa ganti.

Nahadlok ako nga inig-anha nako diha pag-usab, tingalig maulawan ako sa akong Dios diha sa inyong atubangan, ug nga masubo ako sa daghan kanila nga nagpakasala kaniadto apan wala maghinulsol sa kahugaw, sa salawayong pakighilawas ug sa pagpatuyang nga ilang gihimo.

Ayaw kamo palimbong; ang Dios dili kabugalbugalan, kay bisan unsay ipugas sa tawo, mao usab kana ang iyang anihon.

“Kon ang usa ka tawo makaplagan nga nakighilawas sa usa ka babayeng minyo, silang duha mangamatay, ang lalaki nga nakigdulog sa babaye ug ang babaye. Sa ingon niini puohon ninyo ang daotan gikan sa Israel.

“Ang babaye kinahanglang dili magsul-ob ug bisti nga iya sa lalaki o ang lalaki magsul-ob sa bisti nga iya sa babaye kay si bisan kinsa nga magbuhat niining mga butanga, dulumtanan sa Ginoo nga imong Dios.

“Kinahanglan nga walay magbaligya sa iyang dungog sa mga anak nga babaye sa Israel o magbaligya sa iyang dungog sa mga anak nga lalaki sa Israel.

Busa patya ninyo ang unsay yutan-on diha sa sulod ninyo: salawayong pakighilawas, kahugaw, unodnong kaibog, daotang tinguha, ug ang kahakog nga maoy pagsimba ug mga diosdios.

Tinguhaa ang pagpakigdait uban sa tanang tawo ug ang pagkabalaan nga kon wala kini walay si bisan kinsa nga makakita sa Ginoo.

nga walay bisan kinsa nga mahimong makihilawason o dili diosnon sama kang Esau, nga ang katungod sa pagkapanganay gipabayloan ug pagkaon.

Himoa ninyo nga ang panagtiayon makabaton sa pagtahod sa tanan, ug himoa ninyo nga ang higdaanan sa panagtiayon dili mahugawan, kay ang Dios mosilot gayod sa mga makihilawason ug sa mga mananapaw.

Ayaw kamo palimbong, hinigugma nakong mga igsoon.

Mga anak, kinahanglan nga walay magpahisalaag kaninyo. Ang nagbuhat ug pagkamatarong matarong ingon nga siya matarong.

Apan alang sa mga talawan, sa mga walay pagtuo, sa mga dulumtanan, sa mga mamumuno, ug sa mga makihilawason, sa mga salamangkiro ug sa mga nagsimba ug mga diosdios, ug sa tanang mga bakakon, ang ilang bahin anaa sa linaw nga nagdilaab sa kalayo ug asupri, nga mao ang ikaduhang kamatayon.”

Sa gawas anaa ang mga iro, ang mga salamangkiro, ang mga makihilawason, ang mga mamumuno, ang mga nagsimba ug mga diosdios, ug ang tanang nahigugma ug naghimo sa bakak.

Samtang naglipay sila sa ilang mga kasingkasing, adunay mga tawo sa siyudad, mga daotang tawo, naglibot sa balay nga nagpukpok sa pultahan. Ug sila miingon sa tigulang, ang tag-iya sa balay, “Pagulaa ang tawo nga miabot sa imong balay aron makaila kami kaniya.”




Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo