Kini nga libro dili giinspirar sa Diyos ug dili kabahin sa Kristohanong kanon ni sa Hudiyong Tanakh. Gipakita kini alang ra sa kasaysayan ug pagtuon. Tan-awa ang tibuok nga pagpasabot Tobit 2:2 - World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers2 I saw abundance of meat, and I said to my son, “Go and bring whatever poor man you find of our kindred, who is mindful of the Lord. Behold, I wait for you.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonCommon English Bible2 The table was set before me, and many fine foods were brought to me. Then I said to my son Tobias, “Go, my son, and find one of our poorer relatives captive here in Nineveh, someone who pays attention to God with all his heart. Bring him here to eat with me. I will wait here, son, until you return.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version2 he said to his son: "Go, and bring some others who fear God from our tribe to feast with us." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 He said to his son: Go, and bring some of our tribe that fear God, to feast with us. Tan-awa ang kapituloGood News Translation (US Version)2 When I saw how much food there was on the table, I said to Tobias, “Son, go out and find one of our people who is living in poverty here in exile, someone who takes God's commands seriously. Bring him back with you, so that he can share this festival meal with us. I won't start eating until you come back.” Tan-awa ang kapituloContemporary English Version Interconfessional Edition2 But so much food was put on the table that I said to Tobias, “Son, many other Israelites were brought to Nineveh as captives. Go out and find someone who is poor and very loyal to God. Bring him here to share this meal with us. We will wait until you get back.” Tan-awa ang kapitulo |