เศฟันยาห์ 1:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 จงสงบนิ่งต่อหน้าพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิต เพราะวันแห่งองค์พระผู้เป็นเจ้าใกล้เข้ามาแล้ว องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงจัดเตรียมเครื่องบูชา และทรงชำระแขกรับเชิญของพระองค์ให้บริสุทธิ์ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน7 จงเงียบสงบเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์องค์เจ้านาย เพราะว่าวันแห่งพระยาห์เวห์มาใกล้แล้ว พระยาห์เวห์ทรงเตรียมการบูชาแล้ว และทรงแยกพวกที่พระองค์ทรงเชิญไว้ให้บริสุทธิ์ Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 จงนิ่งสงบอยู่ต่อเบื้องพระพักตร์องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้า เพราะว่าวันแห่งพระเยโฮวาห์มาใกล้แล้ว พระเยโฮวาห์ทรงเตรียมเครื่องบูชา และทรงกระทำแขกของพระองค์ให้บริสุทธิ์ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 ให้นิ่งเงียบอยู่ต่อหน้าพระยาห์เวห์องค์เจ้าชีวิตของผม เพราะว่าวันของพระยาห์เวห์ใกล้เข้ามาแล้ว เพราะว่าพระยาห์เวห์จัดเตรียมเครื่องเซ่นไหว้แล้ว และพระองค์แยกคนที่พระองค์ได้เชื้อเชิญไว้แล้วออกมาเป็นพิเศษ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 ท่านทั้งหลายจงนิ่งสงัดต่อพระพักตรพระเจ้าพระยะโฮวา, ด้วยว่าวันแห่งพระยะโฮวามาถึงมือเข้าแล้ว, เพราะว่าพระยะโฮวาได้ตกแต่งเครื่องบูชา, พระองค์ได้จัดตั้งไว้ซึ่งคนที่ต้องเชิญของพระองค์. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 จงนิ่งเงียบที่เบื้องหน้าพระผู้เป็นเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ เพราะวันของพระผู้เป็นเจ้าใกล้เข้ามาแล้ว พระผู้เป็นเจ้าได้เตรียมเครื่องสักการะบูชา พระองค์ได้ชำระบรรดาผู้รับเชิญของพระองค์ให้บริสุทธิ์แล้ว Tan-awa ang kapitulo |