เศคาริยา 2:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย2 ข้าพเจ้าถามว่า “ท่านจะไปไหน?” เขาตอบว่า “ไปวัดกรุงเยรูซาเล็มดูว่ากว้างยาวแค่ไหน” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน2 ข้าพเจ้าจึงถามว่า ‘ท่านจะไปไหน?’ เขาจึงบอกข้าพเจ้าว่า ‘จะไปวัดเยรูซาเล็มดูว่า กว้างเท่าใด ยาวเท่าใด’ Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV2 ข้าพเจ้าจึงถามว่า “ท่านจะไปไหน” เขาจึงบอกข้าพเจ้าว่า “จะไปวัดเยรูซาเล็มดูว่า กว้างเท่าใด ยาวเท่าใด” Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย2 ผมถามเขาว่า “จะไปไหนหรือครับ” เขาตอบผมว่า “เรากำลังจะไปวัดเมืองเยรูซาเล็ม เพื่อดูว่ามันมีขนาดกว้างยาวเท่าไหร่” Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19402 ข้าได้ถามว่า, ท่านไปที่ไหน. ท่านจึงตอบแก่ข้าว่า, จะไปวัดเมืองยะรูซาเลม, จะใคร่รู้ว่า, กว้างแลยาวสักเท่าไร. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)2 และข้าพเจ้าถามว่า “ท่านกำลังจะไปไหน” ท่านตอบข้าพเจ้าว่า “จะไปวัดเยรูซาเล็มเพื่อดูว่า ขนาดกว้างและยาวเท่าไหร่” Tan-awa ang kapitulo |