วิวรณ์ 13:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 ถ้าผู้ใดถูกกำหนดให้เป็นเชลย ผู้นั้นก็จะตกเป็นเชลย ถ้าผู้ใดถูกกำหนดให้ตายด้วยดาบ ผู้นั้นก็จะถูกดาบปลิดชีวิต ในเรื่องนี้ประชากรของพระเจ้าต้องมีความทรหดอดทนและความสัตย์ซื่อ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน10 คนใดที่กำหนดไว้ให้เป็นเชลย คนนั้นก็จะไปเป็นเชลย คนใดที่กำหนดไว้ให้ถูกฆ่าด้วยดาบ คนนั้นก็ต้องถูกฆ่าด้วยดาบ นี่แหละคือความทรหดอดทนและความเชื่อที่ธรรมิกชนทั้งหลายจะต้องมี Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 ผู้ใดที่กำหนดไว้ให้ไปเป็นเชลยผู้นั้นก็จะต้องไปเป็นเชลย ผู้ใดฆ่าเขาด้วยดาบผู้นั้นก็ต้องถูกฆ่าด้วยดาบ นี่แหละคือความอดทนและความเชื่อของพวกวิสุทธิชน Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 คนไหนถูกกำหนดให้เป็นเชลย คนนั้นก็จะต้องเป็นเชลย คนไหนถูกกำหนดให้ถูกฆ่าด้วยดาบ คนนั้นก็จะต้องถูกฆ่าด้วยดาบ นี่แสดงว่าคนของพระเจ้าจะต้องอดทนและซื่อสัตย์ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 ผู้ใดที่กำหนดไว้ให้ไปเป็นชะเลย, ผู้นั้นก็ต้องไปเป็นชะเลย คนใดที่ฆ่าเขาด้วยดาพ, คนนั้นจะถูกฆ่าด้วยดาพเหมือนกัน. นี่แหละเป็นความถือมั่นและความเชื่อของพวกสิทธิชน Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 ถ้าใครจะถูกกักขัง ผู้นั้นก็จะถูกกักขัง ถ้าใครจะถูกฆ่าด้วยดาบ ผู้นั้นก็จะต้องถูกฆ่าด้วยดาบ ฉะนั้นแล้วบรรดาผู้บริสุทธิ์ของพระเจ้าจึงต้องมีความมานะอดทนและความเชื่อ Tan-awa ang kapitulo |