อาฤธโม 5:24 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย24 แล้วปุโรหิตจะให้นางดื่มน้ำขมแห่งคำสาปแช่ง น้ำนี้จะเข้าไปในตัวนางและทำให้นางทุกข์ทรมาน Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน24 จากนั้นให้หญิงนั้นดื่มน้ำแห่งความขมขื่นที่ทำให้เกิดการสาปแช่ง แล้วน้ำที่ทำให้เกิดการสาปแช่งนั้นจะเข้าไปในตัวนางและทำให้นางเจ็บปวดมาก Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV24 แล้วให้หญิงนั้นดื่มน้ำแห่งความขมขื่นที่นำการสาปแช่ง แล้วน้ำที่นำการสาปแช่งนั้นจะเข้าไปในตัวนางเป็นความเฝื่อนฝาด Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย24 แล้วนักบวชจะให้หญิงคนนั้นดื่มน้ำที่จะก่อให้เกิดปัญหาที่จะนำคำสาปแช่งมา น้ำนั้นจะเข้าสู่ตัวนางและก่อให้เกิดความเจ็บปวดยิ่งนัก Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194024 แลให้ผู้หญิงกินน้ำขมนั้นที่สำหรับให้แช่งสาป, แลน้ำที่แช่งสาปจะเข้าไปในตัวเขาเป็นความเฝื่อนฝาด. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)24 เขาจะให้หญิงคนนั้นดื่มน้ำแห่งความขมขื่นที่มีคำสาปแช่ง น้ำก็จะเข้าสู่ตัวนาง และเป็นเหตุให้เกิดความทุกข์ทรมานแสนสาหัส Tan-awa ang kapitulo |