เพลงคร่ำครวญ 3:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 พระองค์ทรงกระทำให้เนื้อและหนังของข้าพเจ้าเหี่ยวย่นไป ทรงหักกระดูกของข้าพเจ้า Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน4 พระองค์ทรงทำให้เนื้อและหนังข้าพเจ้าซูบซีดไป ทรงหักกระดูกข้าพเจ้า Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 เนื้อและหนังข้าพเจ้าพระองค์ทรงกระทำให้ซูบซีดไป พระองค์ทรงหักกระดูกข้าพเจ้าแล้ว Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 พระองค์ทำให้เนื้อและหนังของผมเหี่ยวแห้งไป พระองค์หักกระดูกของผม Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 เนื้อและหนังของข้าพเจ้าพระองค์ได้ทรงกระทำให้ซูบซีดไป; พระองค์ได้ทรงหักกะดูกของข้าพเจ้าเสียแล้ว. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 พระองค์ทำให้เนื้อหนังของข้าพเจ้าเหี่ยวแห้ง และหักกระดูกของข้าพเจ้า Tan-awa ang kapitulo |