Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




เยเรมีย์ 51:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

9 “ ‘เราน่าจะรักษาบาบิโลนให้หาย แต่มันก็ไม่ยอมหาย ให้เราทิ้งบาบิโลน และต่างคนต่างกลับไปยังดินแดนของตน เพราะโทษทัณฑ์ของบาบิโลนสูงเสียดฟ้า สูงเทียมเมฆ’

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

ฉบับมาตรฐาน

9 “พวกเราได้รักษาบาบิโลน แต่มันไม่หาย ทิ้งมันไปเสียเถิดและให้เราไป ต่างคนต่างไปยังประเทศของตน เพราะว่าการพิพากษามันได้ขึ้นไปถึงฟ้าสวรรค์ และได้ถูกยกขึ้นเทียมเมฆ

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

9 เราทั้งหลายอยากจะรักษาบาบิโลนให้​หาย แต่​เธอไม่​หาย ละทิ้งเธอเสียเถิด และให้เราไป ต่างไปยังประเทศของตน เพราะว่าการพิพากษาเธอได้ขึ้นไปถึงฟ้าสวรรค์ และได้​ถู​กยกขึ้นถึงฟากฟ้า

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

9 พวกเรา​พยายาม​จะ​รักษา​บาบิโลน แต่​เธอ​ไม่สามารถ​เยียวยา​รักษา​ได้ ทิ้ง​เธอ​ไปเถอะ ให้​พวกเรา​แต่ละคน​กลับ​ไป​ประเทศ​ของเรา เพราะ​การลงโทษ​ของเธอ​ได้​ขึ้นไป​ถึง​ฟ้าสวรรค์​แล้ว และ​มัน​ก็​ถูก​ยกขึ้น​สูง​เทียมเมฆ​แล้ว

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

9 พวกเรา​ได้​มี​ความ​ปรารถนา​จะ​ให้​บาบู​โลน​หาย​โรค, แท้​บาบู​โลน​ยัง​ไม่​หาย, จง​ละทิ้ง​บาบู​โลน​เสีย, แล​ให้​พวกเรา​เข้า​ไป​ใน​เมือง​ของ​ตน​ทุก​ทั่ว​คน, เพราะ​ความ​พิพากษา​สำหรับ​บาบู​โลน​นั้น​สูง​ถึง​อากาศ​บน​แล​ความ​พิพากษา​นั้น​ต้อง​ยก​ขึ้น​ถึง​ฟ้า.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

9 พวก​เรา​อยาก​จะ​ช่วย​บาบิโลน​ให้​หายขาด แต่​ก็​รักษา​ไม่​หาย ปล่อย​ทิ้ง​เขา​ไป และ​เรา​ไป​กัน​เถิด แต่​ละ​คน​ไป​ยัง​บ้าน​เกิด​ของ​ตน เพราะ​โทษ​ของ​การ​ตัดสิน​สำหรับ​เขา​ได้​ขึ้น​ไป​ถึง​ฟ้า​สวรรค์ และ​ได้​ลอย​ขึ้น​สูง​เทียม​ฟ้า

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




เยเรมีย์ 51:9
13 Cross References  

เพราะบาปของนครนั้นกองสูงขึ้นถึงสวรรค์แล้ว พระเจ้าทรงจดจำความผิดอันชั่วร้ายของมันได้


จงตัดผู้หว่าน และผู้เก็บเกี่ยวซึ่งถือเคียวออกจากบาบิโลน ให้ทุกคนกลับไปหาพี่น้องร่วมชาติของตน ให้ทุกคนหนีไปยังบ้านเกิดเมืองนอน เพราะดาบของผู้กดขี่ข่มเหง


แต่ละคนจะหันกลับไปหาพี่น้องร่วมชาติ จะหนีกลับไปบ้านเกิดเมืองนอน ดั่งละมั่งที่ถูกล่า ดั่งแกะที่ไม่มีคนเลี้ยง


นักรบทั้งหลายจะล้มลุกคลุกคลาน ล้มทับกัน และพวกเขาพูดกันว่า ‘ลุกขึ้นเถิด ให้เรากลับบ้านเกิดเมืองนอน ไปหาพี่น้องร่วมชาติของเรา หนีให้พ้นดาบของผู้กดขี่ข่มเหง’


และอธิษฐานว่า “ข้าแต่พระเจ้า ข้าพระองค์อดสูละอายใจเกินกว่าจะเงยหน้าขึ้นต่อพระองค์ผู้ทรงเป็นพระเจ้าของข้าพระองค์ เพราะบาปของข้าพระองค์ทั้งหลายสูงท่วมศีรษะ และความผิดของเหล่าข้าพระองค์ขึ้นถึงฟ้าสวรรค์


ทหารรับจ้างในกองทัพอียิปต์ เหมือนวัวที่ขุนจนอ้วน พวกเขาก็จะหันกลับแตกหนีไปเช่นกัน พวกเขาจะไม่ยืนหยัดอยู่ เพราะวันหายนะกำลังจะมาถึงเขาแล้ว เป็นเวลาที่พวกเขาจะถูกลงโทษ


“ฤดูเก็บเกี่ยวผ่านพ้นไป ฤดูร้อนก็หมดไป และยังไม่มีใครช่วยเราให้รอด”


คนเหล่านี้ที่เจ้าร่วมงาน และติดต่อมาตั้งแต่เยาว์วัย ก็ทำให้เจ้าได้แค่นี้เอง พวกเขาแต่ละคนหลงไปตามความผิดพลาดของตน ไม่มีสักคนเดียวที่สามารถช่วยเจ้าได้


แต่โอเดดผู้เผยพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าอยู่ที่นั่น และออกมาต้อนรับกองทัพซึ่งกลับมายังสะมาเรีย เขากล่าวกับคนเหล่านั้นว่า “พระยาห์เวห์พระเจ้าของบรรพบุรุษของท่านทรงพระพิโรธยูดาห์ จึงทรงมอบพวกเขาไว้ในมือพวกท่าน แต่ท่านได้สังหารพวกเขาอย่างโหดเหี้ยมจนสะเทือนไปถึงฟ้าสวรรค์


แล้วข้าพเจ้าได้ยินอีกเสียงหนึ่งดังมาจากสวรรค์ ว่า “ประชากรของเราเอ๋ย ออกมาจากนครนั้นเถิด เพื่อเจ้าจะได้ไม่มีส่วนร่วมในบาปผิดของมัน เพื่อเจ้าจะได้ไม่ต้องรับภัยพิบัติที่จะเกิดขึ้นกับมัน


วิบัติแก่พวกเขา เพราะเขาหลงทางไปจากเรา! หายนะจงมีแก่เขา เพราะเขากบฏต่อเรา! เราปรารถนาจะไถ่เขาเหลือเกิน แต่เขาพูดเท็จกับเรา


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo