เยเรมีย์ 48:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 “คำสาปแช่งตกอยู่แก่ผู้เฉื่อยช้าในการทำงานที่องค์พระผู้เป็นเจ้ามอบหมายให้! คำสาปแช่งมีแก่ผู้เก็บดาบไว้ ไม่ยอมทำให้เลือดชโลมดิน! Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน10 “ใครทำงานของพระยาห์เวห์อย่างไม่เอาใจใส่ คนนั้นจะถูกสาป คนที่กันไม่ให้ดาบของตนทำให้โลหิตตก คนนั้นก็ถูกสาป Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 ผู้ใดกระทำงานของพระเยโฮวาห์อย่างไม่ซื่อ ผู้นั้นก็ถูกสาป ผู้ที่กันไม่ให้ดาบของตนกระทำให้โลหิตตก ผู้นั้นจะถูกสาป Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 ความหายนะจะเกิดกับคนที่ไม่เต็มใจทำงานที่พระยาห์เวห์สั่ง ความหายนะจะเกิดกับคนที่ยั้งดาบไม่ยอมฆ่าคน Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 จงแช่งชักผู้ที่ได้กระทำธุระแห่งพระยะโฮวาโดยเลินเล่อ, แลจงแช่งชักผู้ที่ได้หน่วงเหนี่ยวกะบี่ของตัวไว้จากโลหิตเถิด Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 ผู้ถูกสาปแช่งคือผู้ที่ไม่ทำงานของพระผู้เป็นเจ้าอย่างสุดกำลัง และผู้ถูกสาปแช่งคือผู้ที่ไม่ยอมฆ่าฟันพวกเขา Tan-awa ang kapitulo |