เยเรมีย์ 46:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย4 ผูกอานม้าเถิด และขี่ควบไป! จงเข้าประจำที่ พร้อมกับสวมหมวกเกราะ! จงขัดหอก จงสวมเสื้อเกราะ! Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน4 จงผูกอานม้า และขึ้นขี่เถิด จงสวมหมวกเข้าประจำที่ จงขัดหอก จงสวมเสื้อเกราะไว้ Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV4 จงผูกอานม้า พลม้าเอ๋ย จงขึ้นม้าเถิด จงสวมหมวกเหล็กของเจ้าเข้าประจำที่ จงขัดหอกของเจ้า จงสวมเสื้อเกราะของเจ้าไว้ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย4 รัดบังเหียนม้าไว้ แล้วให้คนขึ้นขี่เสีย สวมหมวกเหล็กเข้าประจำการ ขัดหอกให้เงา และใส่ชุดเกราะเสียด้วย Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19404 จงตระเตรียมพลม้ารบทั้งหลาย, แลพวกทหารม้าจงลุกขึ้น, แลยืนขึ้นด้วยหมวกสำหรับรบใส่, จงขัดอานทวนทั้งหลาย, ใส่เสื้อเกราะทั้งปวงเถิด. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)4 โอ ทหารม้าเอ๋ย จงผูกอานม้า และขึ้นขี่ ยืนประจำที่ของพวกเจ้าพร้อมด้วยหมวกเหล็ก จงขัดหอกให้มันขลับ และสวมเกราะของเจ้า” Tan-awa ang kapitulo |