เยเรมีย์ 36:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 เผื่อบางทีเมื่อชนยูดาห์ได้ยินเกี่ยวกับภัยพิบัติทั้งปวงที่เราคิดจะทำแก่เขานั้นแล้วจะรู้สึกตัวและหันกลับจากวิถีชั่วของตน เราก็จะให้อภัยความชั่วและบาปของเขา” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน3 บางทีคนยูดาห์จะได้ยินถึงการร้ายทั้งสิ้นซึ่งเราคิดจะทำต่อพวกเขา เผื่อว่าทุกคนจะหันกลับจากทางชั่วร้ายของตน แล้วเราจะได้อภัยโทษความผิดบาปและบาปของเขา” Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 ชะรอยวงศ์วานยูดาห์จะได้ยินถึงความร้ายทั้งสิ้นซึ่งเราประสงค์จะกระทำแก่เขาทั้งปวง เพื่อว่าทุกคนจะหันกลับจากทางชั่วร้ายของเขา และเพื่อเราจะอภัยโทษความชั่วช้าของเขาและบาปของเขา” Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 บางทีเมื่อชาวยูดาห์ได้ยินเรื่องเลวร้ายทั้งหมดที่เราวางแผนจะทำให้เกิดขึ้นกับพวกเขา พวกเขาแต่ละคนอาจจะได้เลิกทำชั่ว แล้วเราจะได้อภัยให้กับความผิดบาปของพวกเขา” Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 ชะรอยตระกูลยะฮูดาจะได้ยินฟังแต่บรรดาความร้ายที่เราคิดจะกระทำแก่เขาทั้งปวง, เพื่อเขาจะหันกลับทุกตัวคนจากทางชั่วของตัว, เพื่อเราจะได้ยกความอสัตย์อธรรมของเขา. แลโทษบาปของเขา. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 พงศ์พันธุ์ยูดาห์อาจจะได้ยินเรื่องความวิบัติที่เราตั้งใจให้เกิดขึ้นกับพวกเขา เพื่อว่าทุกคนจะได้เลิกกระทำความชั่ว และเราจะได้ยกโทษความชั่วและบาปของพวกเขา” Tan-awa ang kapitulo |