เยเรมีย์ 33:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ‘จงร้องเรียกเราและเราจะตอบเจ้า และจะบอกถึงสิ่งที่ยิ่งใหญ่ สิ่งที่เจ้าไม่รู้ และไม่อาจค้นพบได้นั้นแก่เจ้า’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน3 ‘จงทูลเรา และเราจะตอบเจ้า และจะบอกสิ่งยิ่งใหญ่ที่ซ่อนอยู่ ซึ่งเจ้าไม่รู้นั้นแก่เจ้า’ Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 จงทูลเรา และเราจะตอบเจ้า และจะสำแดงสิ่งที่ใหญ่ยิ่งและที่มีอำนาจใหญ่โต ซึ่งเจ้าไม่รู้นั้นให้แก่เจ้า Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 “ยูดาห์ เรียกเราสิ แล้วเราจะตอบเจ้า เราจะบอกเจ้าถึงสิ่งอัศจรรย์ต่างๆและเรื่องลึกลับที่เจ้ายังไม่รู้ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 จงร้องเรียกเรา, แลเราจะขานตอบแก่เจ้า, แลจะสำแดงความใหญ่ยิ่งแลความยากแก่เจ้า, ซึ่งเจ้าหาได้รู้ไม่. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 “จงร้องถึงเรา และเราจะตอบเจ้า และจะบอกเจ้าถึงสิ่งต่างๆ ที่ยิ่งใหญ่และถูกซ่อนไว้ซึ่งเจ้ายังไม่รู้” Tan-awa ang kapitulo |