เยเรมีย์ 23:26 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย26 อีกนานสักเท่าไรที่สิ่งนี้จะคงอยู่ในใจของผู้เผยพระวจนะเท็จผู้ซึ่งพยากรณ์ภาพหลอนในใจของตนเอง? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน26 จะเป็นเช่นนี้ไปอีกนานสักเท่าใด? พวกผู้เผยพระวจนะคิดได้อย่างนี้หรือ? คือผู้เผยพระวจนะเท็จตามการหลอกลวงในใจของตน Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV26 นานสักเท่าใดที่คำมุสาจะอยู่ในใจของผู้พยากรณ์ ซึ่งพยากรณ์เรื่องเท็จ และผู้พยากรณ์ตามการหลอกลวงแห่งจิตใจของเขาเอง Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย26 ใจของพวกมันจะเป็นอย่างนี้ไปอีกนานไหม พวกมันทำนายโกหกและหลอกลวงในสิ่งที่พวกมันกุขึ้นมาเองในใจ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194026 ความล่อลวงนี้จะอยู่ในใจพวกทำนายที่ได้ความเท็จ, นานสักเท่าใด, คือเขาเป็นคนทำนายความล่อลวงแต่ใจของตัวเอง. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)26 อีกนานแค่ไหนที่จะมีความเท็จอยู่ในจิตใจของบรรดาผู้เผยคำกล่าว พวกเขาเผยความเท็จ และเผยความลวงหลอกที่อยู่ในจิตใจของพวกเขา Tan-awa ang kapitulo |