เยเรมีย์ 19:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 ในขณะที่ถูกบีบคั้นโดยศัตรูผู้หมายเอาชีวิตของพวกเขาซึ่งล้อมเขาไว้ เราจะทำให้พวกเขากินเนื้อลูกชายลูกสาวของตัวเอง และพวกเขาจะกินเนื้อกันเอง’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonฉบับมาตรฐาน9 และเราจะทำให้พวกเขากินเนื้อของบุตรชาย และบุตรหญิงของตน และทุกคนจะกินเนื้อของเพื่อนของตน ในการที่ถูกล้อมและทุกข์ใจ คือที่ซึ่งศัตรูของเขาและผู้ที่แสวงหาชีวิตของเขา ได้ข่มใจเขาทั้งหลาย’ Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 และเราจะกระทำให้เขาทั้งหลายกินเนื้อของบุตรชายและเนื้อของบุตรสาวของเขา และทุกคนจะกินเนื้อของเพื่อนของเขาในการที่ถูกล้อมและทุกข์ใจ คือที่ซึ่งศัตรูของเขาและผู้ที่แสวงหาชีวิตของเขา ได้ข่มใจเขาทั้งหลาย’ Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 เราจะทำให้พวกมันต้องกินเนื้อลูกชายและลูกสาวของตัวเอง พวกมันจะกินเนื้อกันเอง ในช่วงที่ถูกล้อมเมืองและในช่วงที่ต้องทนทุกข์ทรมานจากพวกศัตรูและพวกที่พยายามจะฆ่าพวกมัน Tan-awa ang kapituloพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 แลเราจะกระทำให้เขาทั้งหลายกินเนื้อลูกชายแลกินเนื้อลูกหญิงของเขา, แลเขาทุกคนจะกินเนื้อของเพื่อนในเวลาที่พวกศัตรูของเขาจะตั้งค่ายล้อมรอบเมืองอยู่, แลพวกศัตรูที่เสาะหาชีวิตของเขา, จะขัดขวางเขาไว้นั้น. Tan-awa ang kapituloพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 เราจะทำให้พวกเขากินเนื้อลูกชายและลูกสาวของตนเอง และทุกคนจะกินเนื้อเพื่อนบ้านในยามถูกล้อมและเป็นทุกข์ อันเกิดจากศัตรูของพวกเขาเอง และจากบรรดาผู้ที่ตามล่าชีวิตซึ่งทำให้พวกเขาลำบาก’ Tan-awa ang kapitulo |